Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIE-standaard
De juiste maat porties maken
ETSI standaard
Meetstandaard
Nucleaire geneeskundige procedures uitvoeren
Porties van normaal formaat maken
Standaard
Standaard formaat porties maken
Standaard kartondoos
Standaard kartonnen doos
Standaard-ijkmaat
Standaardoplossing
TETRA-standaard
Voldoen aan standaard formaat porties
Voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

Vertaling van "standaard geneeskundige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan bederfe onderhevige biologische stoffen voor geneeskundig gebruik | bederfelijke biologische stoffen voor geneeskundig gebruik

matières biologiques périssables à usage médical


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


meetstandaard | standaard | standaard-ijkmaat | standaardoplossing

étalon


standaard kartondoos | standaard kartonnen doos

boîte en carton compact standardisée










voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire


nucleaire geneeskundige procedures uitvoeren

exécuter les procédures de médecine nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de krant De Standaard kunnen we vernemen dat de kost van het eigen ziekenfonds dat de NMBS, de Kas der Geneeskundige Verzorging, uitbaat 70% duurder zou zijn dan de andere ziekenfondsen.

Le journal De Standaard a annoncé que la Caisse des soins de santé - la mutualité de la SNCB - coûte 70% plus cher que les autres mutualités.


« Uitgebreid geneeskundig onderzoek : geneeskundig onderzoek waarbij, naar omstandigheid, naast de standaard geneeskundige onderzoeken bijkomende geneeskundige onderzoeken moeten uitgevoerd worden».

« Examen médical étendu : examen médical pour lequel, selon les circonstances, à côté des examens médicaux standard, des examens médicaux complémentaires doivent être effectués».


2° meer dan twee jaar maar minder dan vijf jaar, dan vereist de hernieuwing, naar het oordeel van de Sectie luchtvaartgeneeskunde, een standaard geneeskundig onderzoek of een uitgebreid geneeskundig onderzoek.

2° plus de deux ans mais moins de cinq ans, le renouvellement exige un examen médical standard ou un examen médical étendu, à la discrétion de la Section de médecine aéronautique.


« Standaard geneeskundig onderzoek : geneeskundig onderzoek ondergaan door een aanvrager die zich aanbiedt voor een onderzoek van een bepaalde klasse met het oog op het verkrijgen van de hernieuwing van een vergunning of toelating waarvan hij houder is».

« Examen médical standard : examen médical subi par un demandeur qui se présente à un examen d'une classe déterminée, en vue d'obtenir le renouvellement d'une licence ou autorisation dont il est titulaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° minder dan 90 dagen, dan vereist de hernieuwing, naar het oordeel van de Sectie luchtvaartgeneeskunde, een standaard geneeskundig onderzoek of een uitgebreid geneeskundig onderzoek.

4° moins de 90 jours, le renouvellement exige un examen médical standard ou un examen médical étendu, à la discrétion de la Section de médecine aéronautique.


3° meer dan 90 dagen maar minder dan twee jaar, dan vereist de hernieuwing, naar het oordeel van de Sectie luchtvaartgeneeskunde, een standaard geneeskundig onderzoek of een uitgebreid geneeskundig onderzoek.

3° plus de 90 jours mais moins de deux ans, le renouvellement exige un examen médical standard ou un examen médical étendu, à la discrétion de la Section de médecine aéronautique.


— de ontwikkeling van standaardtools voor professionals (standaard-PV, geneeskundig getuigschrift), opvoeren van informatieuitwisseling over praktijk en organiseren van opleidingen (startopleidingen en voortgezette opleidingen) de hele loopbaan lang;

— au développement d'outils de référence pour les professionnels (PV type, certificat médical), au renforcement des échanges sur les pratiques et à l'organisation de formations (initiales et continues) tout au long des carrières;


— de ontwikkeling van standaardtools voor professionals (standaard-PV, geneeskundig getuigschrift), opvoeren van informatieuitwisseling over praktijk en organiseren van opleidingen (startopleidingen en voortgezette opleidingen) de hele loopbaan lang;

— au développement d'outils de référence pour les professionnels (PV type, certificat médical), au renforcement des échanges sur les pratiques et à l'organisation de formations (initiales et continues) tout au long des carrières;


Onlangs werden in De Standaard de resultaten van een recent rapport van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) bekendgemaakt.

Le journal De Standaard a publié récemment les résultats d'un rapport du Service d'évaluation et de contrôle médicaux (SECM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaard geneeskundige' ->

Date index: 2021-12-05
w