Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt moet echter » (Néerlandais → Français) :

Een gedetailleerd Belgisch standpunt hierover moet echter nog bepaald worden.

Une position belge détaillée sur ce sujet doit néanmoins encore être déterminée.


Een commissielid verklaart Francorchamps belangrijk te vinden omdat er op economisch vlak veel goede redenen zijn om de autocompetities voort te zetten. Spreker vraagt de leiding van het circuit van Francorchamps echter hem argumenten aan de hand te doen om de Kamer van volksvertegenwoordigers ervan te overtuigen dat ze haar standpunt moet veranderen.

Un commissaire se déclare très sensible à l'importance de Francorchamps parce qu'au niveau économique, il y a beaucoup de bonnes raisons de continuer les compétitions automobiles, mais l'intervenant demande aux responsables du circuit de Francorchamps de lui donner des arguments pour convaincre la Chambre des représentants de changer sa position.


Een commissielid verklaart Francorchamps belangrijk te vinden omdat er op economisch vlak veel goede redenen zijn om de autocompetities voort te zetten. Spreker vraagt de leiding van het circuit van Francorchamps echter hem argumenten aan de hand te doen om de Kamer van volksvertegenwoordigers ervan te overtuigen dat ze haar standpunt moet veranderen.

Un commissaire se déclare très sensible à l'importance de Francorchamps parce qu'au niveau économique, il y a beaucoup de bonnes raisons de continuer les compétitions automobiles, mais l'intervenant demande aux responsables du circuit de Francorchamps de lui donner des arguments pour convaincre la Chambre des représentants de changer sa position.


Gelet op het evolutieve karakter van de precontentieuze fase zoals eerder uiteengezet, moet echter worden opgemerkt dat de uitwerking van het besluit waarbij het definitieve standpunt van de instelling wordt vastgelegd, wordt beëindigd bij de vaststelling van het antwoord door het TAOBG op de door de tijdelijk functionaris ingediende klacht.

Compte tenu du caractère évolutif de la phase précontentieuse tel qu’exposé précédemment, il convient toutefois d’observer que l’élaboration de l’acte fixant la position définitive de l’institution trouve son terme à l’occasion de l’adoption de la réponse faite par l’AHCC à la réclamation introduite par l’agent temporaire.


5. Vanuit ecologisch standpunt is het echter duidelijk dat de "conventionele" biobrandstoffen niet de toekomst zijn en dat het gebruik ervan geleidelijk aan moet worden afgebouwd.

5. Du point de vue environnemental, il est désormais clair que les biocarburants "conventionnels" ne représentent pas le futur et que le recours à ces derniers doit être progressivement abandonné.


Het vraagstuk is echter niet eenvoudig, omdat men ook moet voorkomen dat er een rem gezet wordt op de follow-up door ondernemers van, de aanpassing aan en de investering in spitstechnologie, die zich vaak sneller ontwikkelt dan het wettelijke kader. 1. Wat is uw standpunt hieromtrent?

Cependant, le débat n'est pas simple, puisqu'il convient de ne pas décourager le suivi, l'adaptation et l'investissement des entrepreneurs dans les dernières technologies, dont le rythme de développement dépasse souvent celui de leur encadrement législatif. 1. Quelle est votre position sur cette question?


Daarenboven moet worden opgemerkt dat het Comité I hier het standpunt verdedigt dat de beslissing moet worden genomen door de ministers. Op p. 3 en 4 van zijn advies argumenteert het Comité I echter dat de commissie, conform de rechtspraak van het EHRM, onafhankelijk moet zijn, maar dat dit niet het geval is gezien de commissie onder het gezag van deze ministers valt.

En outre, si, dans ce point, le Comité R défend le point de vue que ce sont les ministres qui devraient prendre la décision, en pages 3 et 4 de son avis, il argumente sur l'indépendance de la Commission, au regard de la jurisprudence de la CEDH, en constatant que ce n'est pas le cas dans la mesure où elle se trouve sous l'autorité de ces ministres.


Onverminderd het opleggen van regelgeving ex ante moet echter worden opgemerkt dat het mogelijk is dat nieuwe producten of diensten worden ontwikkeld die vanuit het standpunt van zowel de vraagzijde als de aanbodzijde niet substitueerbaar zijn en die breedbandsnelheden vereisen die de fysieke bovengrenzen van basisbreedbandinfrastructuur overschrijden.

Cependant, et sans préjudice de l'application d'une réglementation ex ante, il convient de noter que de nouveaux produits ou services, qui ne sont pas substituables du point de vue à la fois de la demande et de l'offre, peuvent apparaître et nécessiter un débit dépassant les limites physiques supérieures de l'infrastructure à haut débit classique.


In de praktijk wordt door bepaalde inspecteurs van de administratie van de Ondernemings- en de Inkomstenfiscaliteit (hierna AOIF) het standpunt ingenomen dat voor de berekening van een minderwaarde, de verkoopwaarde moet worden vergeleken met de aanschaffingswaarde van de aandelen, waarbij voor de bepaling van de verkoopwaarde echter, naast de verkoopprijs, ook rekening moet worden gehouden met de aan de verkoop inherente bijzonder ...[+++]

Dans la pratique, certains inspecteurs de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (ci-après dénommée AFER) adoptent le point de vue suivant : pour calculer une moins-value, il faut comparer le prix de vente à la valeur d'acquisition des actions en tenant compte pour la détermination de la valeur de vente non seulement du prix de vente proprement dit mais aussi des frais particuliers inhérents à la vente (y compris les honoraires des avocats et autres conseillers).


In de praktijk wordt door bepaalde inspecteurs van de administratie van de Ondernemings- en de Inkomstenfiscaliteit (hierna AOIF) het standpunt ingenomen dat voor de berekening van een minderwaarde, de verkoopwaarde moet worden vergeleken met de aanschaffingswaarde van de aandelen, waarbij voor de bepaling van de verkoopwaarde echter, naast de verkoopprijs, ook rekening moet worden gehouden met de aan de verkoop inherente bijzonder ...[+++]

Dans la pratique, certains inspecteurs de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (ci-après dénommée AFER) adoptent le point de vue suivant : pour calculer une moins-value, il faut comparer le prix de vente à la valeur d'acquisition des actions en tenant compte pour la détermination de la valeur de vente non seulement du prix de vente proprement dit mais aussi des frais particuliers inhérents à la vente (y compris les honoraires des avocats et autres conseillers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt moet echter' ->

Date index: 2022-02-25
w