Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state bepaalt echter » (Néerlandais → Français) :

Artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt echter met betrekking tot de afdeling bestuursrechtspraak het volgende :

S'agissant de la section du contentieux administratif, l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État dispose:


Artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt echter met betrekking tot de afdeling bestuursrechtspraak het volgende :

S'agissant de la section du contentieux administratif, l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État dispose:


Volgens de Raad van State echter bepaalt het Akkoord wel welke regels van toepassing zullen zijn op het vervoer van personen en zaken en daarom valt het onder het begrip « reglementering op het verkeer en vervoer » in de zin van het voormelde artikel 6, § 4, 3º van de bijzondere wet, zelfs al gaat het om een loutere herhaling van vroegere verdragsbepalingen.

Mais selon le Conseil d'État, l'Accord précise bien — même s'il ne fait que répéter des dispositions conventionnelles antérieures — les règles applicables aux transports de personnes et de choses et relève dès lors de la notion de « réglementation relative aux communications et aux transports », au sens de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale précitée.


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er geen actuele behoefte meer aan bestond; dat bovendien de beslissing van de verzoekende partij er niet in b ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


De Raad van State liet echter opmerken dat « aangezien de auteur van het ontwerp de in de artikelen 4 tot 8 van het KBAP opgesomde algemene principes niet nader bepaalt, moet hij zich ermee tevredenstellen die bepalingen in het ontwerp van besluit gewoon weer te geven, waarbij elke parafrase die tot interpretatiemoeilijkheden zou kunnen leiden, dient te worden vermeden».

Le Conseil d'Etat a toutefois relevé que « dès lors qu'il n'entend pas définir de manière plus précise les principes généraux énumérés aux articles 4 à 8 de l'ARPG, il convient que l'auteur du projet se contente de reproduire simplement ces dispositions dans le projet d'arrêté, en évitant toute paraphrase qui pourrait donner lieu à des difficultés d'interprétation ».


Artikel 84, eerste lid, 2°, in fine, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt echter het volgende :

Or l'article 84, alinéa 1, 2°, in fine, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat dispose que :


Dit gezegd zijnde, bevestig ik dat, wat de huidige praktijk betreft, de rondzendbrief van de eerste minister van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad het volgende bepaalt: `In de notificatie van de beslissing kan worden gesteld dat een dossier, na advies van de Raad van State, opnieuw aan de Raad moet worden voorgelegd, maar wanneer echter de Raad van State fundamentele opmerkingen maakt, moet het dossier in ...[+++]

Cela dit, je confirme que la circulaire du premier ministre du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des ministres prévoit qu'il est possible de mentionner, dans la notification de la décision, qu'un dossier doit être à nouveau soumis au Conseil des ministres après avis du Conseil d'État. Toutefois, lorsque ce dernier émet des remarques fondamentales, le dossier doit dans tous les cas être à nouveau soumis au Conseil des ministres, même si cela n'avait pas été formellement décidé par ce dernier.


In een advies van 28 januari 1997 heeft de Raad van State echter aangegeven dat de regeling van de taal waarin bepaalde vermeldingen op de sociale identiteitskaart voorkomen een aangelegenheid is die wordt bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (goed te keuren door Kamer én Senaat), terwijl artikel 1 van de wet van 26 juli 1996 bepaalt dat daarin uitsluitend aangelegenheden worden geregeld die worden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Cependant le Conseil d'Etat a indiqué, dans un avis du 28 janvier 1997, que la détermination de la langue dans laquelle certaines mentions figurent sur la carte d'identité sociale est une matière visée par l'article 77 de la Constitution (nécessitant l'approbation de la Chambre et du Sénat), tandis que l'article 1er de la loi du 26 juillet 1996 dispose que ladite loi règle exclusivement une matière visée à l'article 78 de la Constitution.




D'autres ont cherché : raad van state bepaalt echter     raad van state     state echter bepaalt     state echter     vormen bepaalt     gewone rechter     niet nader bepaalt     state liet echter     echter     juli 1996 bepaalt     state bepaalt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state bepaalt echter' ->

Date index: 2021-01-25
w