Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state biedt voldoende garanties " (Nederlands → Frans) :

De gewijzigde definitie van divisie (na het advies van de Raad van State) biedt voldoende garanties opdat de belastingadministratie controle kan uitoefenen op een divisie die activiteiten omvat zoals omschreven in artikel 115, § 2.

Les modifications apportées à la définition de la notion de division après l'avis du Conseil d'État offrent suffisamment de garanties pour que l'administration fiscale puisse exercer un contrôle sur une division exerçant les activités décrites à l'article 115, § 2.


Deze regeling aangevuld met de plichten voorzien in de artikelen 7 en 8 van hetzelfde statuut, en met de toepassing van de IIA-normen, biedt voldoende garanties op dit vlak.

Cette réglementation, complétée par les devoirs prévus aux articles 7 et 8 du même statut ainsi que par l'application des normes de l'IIA, offre suffisamment de garanties dans ce domaine.


De na het advies van de Raad van State gewijzigde definitie van divisie in artikel 115, § 2, 3º, biedt voldoende garanties opdat de belastingadministratie controle kan uitoefenen op de activiteiten zoals omschreven in artikel 115, § 2.

La définition de la division figurant à l'article 115, § 2, 3º, qui a été modifiée à la suite de l'avis du Conseil d'État, offre suffisamment de garanties pour que l'administration fiscale puisse contrôler les activités définies à l'article 115, § 2.


Deze regeling werkt perfect en biedt voldoende garanties voor de openbare veiligheid, vooral wanneer men rekening houdt met de beperkte gevaarlijkheid van deze voorwerpen.

Ce régime fonctionne parfaitement et offre des garanties suffisantes pour la sécurité publique, surtout si l'on tient compte de la faible dangerosité de ce type d'objet.


De tussenkomst van een advocaat biedt voldoende garanties voor het gebruik van dit alternatief.

L'intervention d'un avocat offrirait des garanties suffisantes à cet égard.


Bovendien is de overheid van mening dat het ontwerp van besluit voldoende garanties biedt wat betreft de naleving van de rechten van de verdediging en het principe van het recht op tegenspraak, met name door te voorzien in alle elementen die in de oproeping die de tuchtprocedure opstart moeten staan of door de notie "verhoor" zeer duidelijk te definiëren, daar deze gedefinieerd is als "de gelegenheid voor de ambtenaar om zijn standpunt op elke nuttige wijze te doen kennen".

En outre, l'autorité estime que le projet d'arrêté donne suffisamment de garanties en matière de respect des droits de la défense et du principe du contradictoire, notamment en prévoyant tous les éléments qui doivent figurer dans la convocation initiant la procédure disciplinaire ou encore en donnant à la notion de l'audition une définition très claire, celle-ci étant définie comme « l'occasion pour l'agent de faire connaître son point de vue par tous les moyens utiles ».


Biedt Kosovo voldoende garanties op het stuk van overname van staatsburgers?

Le Kosovo présente-t-il des garanties suffisantes en termes de réadmission?


Wat betreft de waarschuwingen naar de kwetsbare verbruikers toe biedt de huidige wetgeving eveneens voldoende garanties.

La législation actuelle apporte également des garanties suffisantes en ce qui concerne les avertissements à destination des consommateurs vulnérables.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès ...[+++]


Het voorstel dat ik samen met mevrouw Defraigne en na advies van de Raad van State heb ingediend, houdt in dat de kandidaat-adoptant bij een tweede of bij volgende adopties geen vorming meer moet volgen, want de reeds gevolgde opleiding biedt voldoende garanties.

La proposition que nous avons déposée en commun avec Mme Defraigne après l'avis du Conseil d'État prévoit donc qu'en cas de deuxième ou adoptions suivantes, une nouvelle formation du candidat adoptant n'est plus nécessaire, la formation déjà suivie offrant déjà des garanties suffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state biedt voldoende garanties' ->

Date index: 2024-01-06
w