Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state die twijfels uitte over » (Néerlandais → Français) :

De heer de Groote wijst nog op het advies van de Raad van State die twijfels uitte over het feit of het Verdrag gemengd is.

M. De Groote se réfère à l'avis du Conseil d'État qui émet des doutes sur le caractère mixte du traité.


Op de vraag van de heer Laaouej of de Raad van State in zijn advies op het voorontwerp van wet over deze terminologische aangelegenheid een uitspraak heeft gedaan, antwoordt de vertegenwoordiger van de Kanselarij dat de Raad van State geen bezwaren uitte ten aanzien van de introductie van de definities « gunning van de opdracht » en « sluiting van de opdracht ».

M. Laaouej demande si le Conseil d'État s'est prononcé sur cette question terminologique dans son avis sur l'avant-projet de loi. Le représentant de la Chancellerie répond que le Conseil d'État n'a pas formulé d'objections à l'encontre de l'introduction des définitions « attribution du marché » et « conclusion du marché ».


Op de vraag van de heer Laaouej of de Raad van State in zijn advies op het voorontwerp van wet over deze terminologische aangelegenheid een uitspraak heeft gedaan, antwoordt de vertegenwoordiger van de Kanselarij dat de Raad van State geen bezwaren uitte ten aanzien van de introductie van de definities « gunning van de opdracht » en « sluiting van de opdracht ».

M. Laaouej demande si le Conseil d'État s'est prononcé sur cette question terminologique dans son avis sur l'avant-projet de loi. Le représentant de la Chancellerie répond que le Conseil d'État n'a pas formulé d'objections à l'encontre de l'introduction des définitions « attribution du marché » et « conclusion du marché ».


In haar advies 45.741/2 van 5 januari 2009, heeft de afdeling Wetgeving van de Raad van State haar twijfels geuit over de gegrondheid van artikel 3 van het ontwerp van goedkeuringswet en heeft ze geoordeeld dat « de Belgische wetgever niet gerechtigd is eenzijdig, op eigen gezag, een bepaling van een overeenkomst tot het voorkomen van dubbele belasting aan te vullen of te interpreteren ».

Dans son avis 45.741/2 du 5 janvier 2009, la section de Législation du Conseil d'État a mis en doute le bien fondé de l'article 3 du projet de loi d'assentiment et a estimé qu'il « n'appartient pas au législateur belge de compléter unilatéralement ou d'interpréter unilatéralement par voie d'autorité une disposition d'une convention préventive des doubles impositions».


Tijdens een interview uitte hij ernstige twijfels over de onderzoeksmethoden van de Procuraduria de Veracruz en de resultaten van het onderzoek.

Dans une interview, il a exprimé de sérieux doutes sur les méthodes d'investigation de la Procuradoria de Veracruz et sur les résultats des recherches.


In een brief van 20 januari 2015 aan de Europese Commissie probeert de federale regering te antwoorden op de twijfels die de Commissie uitte over het begrotingstraject van ons land en over de naleving van de aangegane verbintenissen op het stuk van de vermindering van de tekorten.

Le 20 janvier 2015, le gouvernement fédéral a adressé un courrier a la Commission européenne afin de tenter de répondre aux doutes exprimés par cette dernière quant à la trajectoire budgétaire de la Belgique et au respect des engagements pris en matière de réduction des déficits.


Op 20 januari 2015 stuurde de federale regering een brief aan de Europese Commissie om te trachten de twijfels die de Commissie uitte over het begrotingstraject van België en de naleving van onze verbintenissen inzake het terugdringen van het begrotingstekort, weg te nemen.

Le 20 janvier 2015, le gouvernement fédéral a adressé un courrier à la Commission européenne afin de tenter de répondre aux doutes exprimés par cette dernière quant à la trajectoire budgétaire de la Belgique et au respect des engagements pris en matière de réduction des déficits.


Toen de Commissie haar ontwerpverordening aan het Parlement voorlegde in 2008, waarin beveiligingsscanners als een van de erkende methoden voor het screenen van personen waren opgenomen, bracht het Parlement een kritisch advies uit in zijn resolutie van 23 oktober 2008, waarbij het aanvoerde dat beveiligingsscanners geen toegevoegde waarde bieden en het twijfels uitte over de bescherming van de grondrechten.

En 2008, lorsque la Commission a proposé au Parlement son projet de règlement dans lequel les scanners de sûreté étaient sur la liste des méthodes d'inspection/de filtrage autorisées pour le contrôle des personnes, le Parlement s'est montré critique, dans une résolution du 23 octobre 2008, sur ce projet de règlement, car il n'apportait pas de valeur ajoutée et suscitait des doutes quant à la protection des droits fondamentaux.


De heer Tsvangirai heeft het probleem nog wat complexer gemaakt toen hij zijn twijfels uitte over de evenwichtigheid van de bemiddelingspogingen. Hij wil de bemiddelaars duidelijk een kader aanbieden, zeg maar, waarin dat evenwicht is gegarandeerd.

C'est d'autant plus compliqué que M. Tsvangirai émet certains doutes quant au caractère équilibré de la médiation et souhaite manifestement donner à cette médiation un encadrement, un environnement, un accompagnement, disons, qui permette de le garantir en termes d'équilibre.


In het advies van de Raad van State worden twijfels geuit over het karakter van het verdrag.

Dans son avis, le Conseil d'État exprime des doutes quant au caractère du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state die twijfels uitte over' ->

Date index: 2022-08-19
w