Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten in mei de belangrijkste discussiepunten waren " (Nederlands → Frans) :

2. De 3 belangrijkste motieven waren in mei 2016: - opvoeding van een kind jonger dan 8 jaar (89,3 % van tijdskrediet met motief); - verlenen van bijstand aan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid (5,4 % van tijdskrediet met motief); - volgen van een erkende opleiding (3,4 %).

2. En mai 2016, les 3 motifs les plus importants étaient: - prendre soin d'un enfant jusqu'à l'âge de 8 ans (89,3 % du crédit-temps avec motif); - L'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade (5,4 % du crédit-temps avec motif); - Suivre une formation ou un enseignement reconnu (3,4 %).


1. De belangrijkste aandachtspunten voor België tijdens de derde conferentie over financiering voor ontwikkeling waren: - aandacht voor de 'Minst Ontwikkelde Landen en Fragiele Staten': België is ervan overtuigd dat de officiële ontwikkelingshulp het best wordt toegewezen aan landen die de grootste moeilijkheden ondervinden om andere vormen financiering voor ontwikkeling te bekomen, met name de minst ontwikkelde landen en fragiele staten.

1. Les axes principaux défendus par la Belgique lors de la troisième conférence financement du développement étaient: - focus sur les 'Pays les Moins Avancés (PMA) et les États Fragiles': la Belgique en est convaincue que l'APD (l'aide publique au développement) est allouée de préférence aux pays qui ont plus de difficultés d'attirer d'autres moyens de financement pour le développement, notamment les PMA et les états fragiles.


3. De belangrijkste aandachtspunten voor België tijdens de derde conferentie over financiering voor ontwikkeling waren: - aandacht voor de Minst Ontwikkelde Landen en Fragiele Staten: België is ervan overtuigd dat de officiële ontwikkelingshulp het best wordt toegewezen aan landen die de grootste moeilijkheden ondervinden om andere vormen financiering voor ontwikkeling te bekomen, met name de minst ontwikkelde landen en fragiele staten.

3. Les axes principaux défendus par la Belgique lors de la troisième conférence financement du développement étaient: - focus sur les Pays les Moins Avancés (PMA) et les États Fragiles: la Belgique en est convaincue que l'APD est allouée de préférence aux pays qui ont plus de difficultés d'attirer d'autres moyens de financement pour le développement, notamment les PMA et les états fragiles.


Inzake de regeling van schade waren alle delegaties het immers van bij het begin van de onderhandelingen eens over de noodzaak zich enerzijds te laten inspireren door de bepalingen van de Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten staten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951 (NATO SOFA), doch zonder er hardnekkig aan te blijven vasthouden; en anderzijds vernieuwend te zijn, uitgaand ...[+++]

En effet, en matière de règlement des dommages, toutes les délégations s'étaient accordées, dès le début des négociations, sur la nécessité de s'inspirer d'une part des dispositions de la Convention entre les États Parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres, le 19 juin 1951 (SOFA OTAN), tout en ne restant pas figées sur celles-ci, et le souhait d'innover d'autre part, à partir des principes de réciprocité et de répartition équilibrée des charges, tels que prévus dans le Rapport de La Rochell ...[+++]


Ik heb ook beslist als thema van de Staten-Generaal ontwikkelingssamenwerking voor 2009 (5 mei) de impact van de crisis op de Afrikaanse lage-inkomenslanden te onderzoeken, na te gaan welke bevolkingsgroepen het meest zullen getroffen worden en wat de belangrijkste kanalen of mechanismen zijn die dit teweeg zullen brengen.

J'ai décidé d'inscrire l'étude de l'impact de la crise sur les pays africains à faibles revenus comme thème des États généraux de la coopération belge au développement pour 2009 (5 mai) : quelles seront les populations les plus affectées et quels seront les principaux canaux ou mécanismes qui provoqueront cet état de fait.


Inzake de regeling van schade waren alle delegaties het immers van bij het begin van de onderhandelingen eens over de noodzaak zich enerzijds te laten inspireren door de bepalingen van de Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten staten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951 (NATO SOFA), doch zonder er hardnekkig aan te blijven vasthouden; en anderzijds vernieuwend te zijn, uitgaand ...[+++]

En effet, en matière de règlement des dommages, toutes les délégations s'étaient accordées, dès le début des négociations, sur la nécessité de s'inspirer d'une part des dispositions de la Convention entre les États Parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres, le 19 juin 1951 (SOFA OTAN), tout en ne restant pas figées sur celles-ci, et le souhait d'innover d'autre part, à partir des principes de réciprocité et de répartition équilibrée des charges, tels que prévus dans le Rapport de La Rochell ...[+++]


GEDAAN te Den Haag, de 29 mei 1993, in de Engelse en de Franse taal, waarbij beide teksten gelijkelijk authentiek zijn, in één enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden gezonden aan alle Staten die ten tijde van haar Zeventiende Zitting lid waren van de Haagse Conferentie voor I ...[+++]

FAIT à La Haye, le 29 mai 1993, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des Etats membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de la Dix-septième session, ainsi qu'à chacun des autres Etats ayant participé à cette session.


Het Verdrag werd van kracht op 23 mei 2001; op 15 oktober 2004 waren er 131 Verdragsluitende Staten.

La Convention est entrée en vigueur le 23 mai 2001; au 15 octobre 2004, elle compte 131 Etats parties.


C. overwegende dat vrije handel en de verhoging van de landbouwsubsidies door de Verenigde Staten in mei de belangrijkste discussiepunten waren,

C. considérant que le libre échange et l’augmentation des subventions agricoles imposée par les Etats-Unis ont été au centre des débats,


Het zal geen verrassing zijn, dat het proces van de status van Kosovo en de stabilisatie- en associatieovereenkomst, inclusief devoorwaarde om mee te werken met het ICTY (Joegoslaviëtribunaal), de belangrijkste discussiepunten waren.

Comme on pouvait s'y attendre, les principales questions évoquées étaient le processus relatif au statut du Kosovo et l'accord de stabilisation et d'association, y compris la conditionnalité liée au TPIY.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten in mei de belangrijkste discussiepunten waren' ->

Date index: 2021-02-06
w