Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten zoals saudi-arabië » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat het voornaamste conflict in Jemen zich afspeelt tussen degenen die loyaal zijn aan de belaagde president Abd-Rabbu Mansour Hadi en degenen die zich hebben aangesloten bij de als Houthi's bekendstaande Zaidi Shia-rebellen; overwegende dat Al Qaida op het Arabisch Schiereiland (AQAS) een tegenstander vormt van president Hati en de Houthi's, en vanuit zijn bolwerken in het zuiden en het zuidoosten verscheidene dodelijke aanslagen heeft gepleegd; overwegende dat Jemen wordt beschouwd als het decor van een breder conflict dat een oorlog op afstand lijkt te zijn tussen soennitische staten zoals Saudi-Arabië en het sjiitische I ...[+++]

C. considérant que le principal conflit au Yémen a lieu entre les fidèles du président aux abois, Abd Rabbouh Mansour Hadi, et les alliés des rebelles chiites zaïdites, connus sous le nom de houthistes; que tant le président Hadi que les houthistes sont pris pour cible par Al-Qaïda dans la péninsule arabique (AQPA), qui a organisé, depuis ses bastions du sud et du sud-est, de nombreuses attentats meurtriers à leur encontre; que le Yémen n'est que l'une des cases d'un échiquier plus vaste, sur lequel se joue un conflit, par pions interposés, entre des États musulmans sunnites tels que l'Arabie saoudite et l'Iran chiite; que le 25 mars ...[+++]


beveelt de Raad aan machtigingen af te geven om te onderhandelen over uitgebreide luchtvervoersovereenkomsten op EU-niveau met de volgende landen en regio's: China, de ASEAN (Associatie van Zuidoost-Aziatische staten), Turkije, Saudi-Arabië, Bahrein, Verenigde Arabische Emiraten, Koeweit, Qatar, Oman, Mexico en Armenië.

recommande au Conseil de délivrer des autorisations de négocier des accords globaux dans le domaine des transports aériens au niveau de l’UE avec les pays et régions suivants: Chine, ANASE (Association des nations de l’Asie du Sud-Est), Turquie, Arabie saoudite, Bahreïn, Émirats arabes unis, Koweït, Qatar, Oman, Mexique et Arménie.


7. verzoekt de EU de naleving van het internationaal humanitair recht doeltreffend te promoten, zoals bepaald in de desbetreffende EU-richtsnoeren; benadrukt met name dat de EU in haar politieke dialoog met Saudi-Arabië de noodzaak van naleving van het internationaal humanitair recht aan de orde moet stellen; verzoekt de Raad te overwegen om, als die dialoog geen resultaten oplevert, restrictieve maatregelen en sancties toe te pa ...[+++]

7. demande à l'Union européenne de promouvoir efficacement le respect du droit international humanitaire, tel que prévu dans les lignes directrices pertinentes de l'Union; souligne en particulier la nécessité, pour l’Union européenne, dans le cadre de son dialogue politique avec l’Arabie saoudite, de soulever la question de la nécessité de respecter le droit international humanitaire; demande au Conseil, au cas où ce dialogue ne débouche sur aucun des résultats, d'envisager l’application de mesures restrictives et de sanctions à l'encontre des États ou des personnes impliquées dans des violations du droit international humanitaire, tels que l’Arabie saoudite, outre les mesures restrictives existantes ...[+++]


14. vraagt de EU daadwerkelijk te blijven ijveren voor naleving van het internationale mensenrechtenrecht en het internationale humanitaire recht, conform de desbetreffende EU-richtsnoeren; benadrukt met name dat de EU in haar politieke dialoog met Saudi-Arabië de noodzaak van naleving van het internationaal humanitair recht aan de orde moet stellen; verzoekt de Raad te overwegen om, als die dialoog geen resultaten oplevert, restrictieve maatregelen en sancties toe te passen ten aanzien van de landen of personen die betrokken zijn b ...[+++]

14. demande à l'Union européenne de promouvoir efficacement le respect du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international, conformément aux lignes directrices pertinentes de l'Union; souligne en particulier la nécessité, pour l'Union européenne, dans le cadre de son dialogue politique avec l'Arabie saoudite, de mettre en avant l'importance de respecter le droit humanitaire international; demande au Conseil, au cas où ce dialogue ne débouche sur aucun résultat, d'envisager d'appliquer des mesures restrictives et des sanctions à l'encontre des personnes ou des États impliqués dans des violations ...[+++]


In de volgende landen zijn gevallen gemeld die het kennisgevingsmechanisme in werking hebben gesteld: 12 in Frankrijk, 11 in Vietnam, 7 in Nederland, 6 in China, 5 in Italië en Duitsland, 4 in het Verenigd Koninkrijk en Spanje, 3 in Oostenrijk, België en Egypte, 2 in Finland, Noorwegen, Thailand en de Verenigde Staten en 1 in Griekenland, Ierland, Litouwen, Zweden, Portugal, Polen, Letland, Hongarije, IJsland, Turkije, Brazilië, Marokko, Senegal, Saudi-Arabië, Japan, Israël, de Dominicaanse Republiek, Canada en Indonesië.

La répartition géographique des événements ayant déclenché le mécanisme de notification était la suivante: 12 en France, 11 au Viêt Nam, 7 aux Pays-Bas, 6 en Chine, 5 en Italie et en Allemagne, 4 au Royaume-Uni et en Espagne, 3 en Autriche, en Belgique et en Égypte, 2 en Finlande, en Norvège, en Thaïlande et aux États-Unis et 1 en Grèce, en Irlande, en Lituanie, en Suède, au Portugal, en Pologne, en Lettonie, en Hongrie, en Islande, en Turquie, au Brésil, au Maroc, au Sénégal, en Arabie saoudite, au Japon, en Israël, en République dominicaine, au Canada et en Indonésie.


10. is met name vol afschuw over de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen, die door IS/Daesh-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verhandeld; verzoekt Europese Dienst voor extern optreden, de Commissie en de lidstaten specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van yezidi-vrouwen die door IS/Daesh als slavinnen worden/zijn gehouden, en met name met een regeling te komen zodat getraumatiseerde vrouwen uit Syrië en Irak een speciale post-traumatische behandeling en op hun situatie toegesneden adviezen kunnen krijgen, ook in de lidstaten; wenst dat er meer druk wordt uitgeoefend op de landen waar ...[+++]

10. est particulièrement horrifié par l'intensification de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, qui sont emprisonnées, violées, abusées sexuellement et vendues par les membres de Daech; prie le Service européen pour l'action extérieure, la Commission et les États membres de répondre spécifiquement aux besoins des femmes yézidies qui sont ou ont été asservies par Daech et, en particulier, de mettre en place un mécanisme par lequel les femmes traumatisées de Syrie et d'Iraq pourront recevoir un traitement post‑traumatique et des conseils adaptés à leurs besoins, y compris dans les États membres; insiste pour qu'une plus fo ...[+++]


3) Is er ook in ons land sprake van steun vanwege landen zoals Saudi-Arabië aan de moskeeën, predikers, missiekantoren islamseminaries, etc.?

3) Est-il aussi question dans notre pays d'un soutien à des mosquées, des prédicateurs, des missions, des séminaires sur l'islam, etc., de la part de pays comme l'Arabie saoudite ?


8. herhaalt in afwachting van een universele afschaffing van de doodstraf, dat het opleggen van de doodstraf aan personen jonger dan 18 strijdig is met het internationaal gewoonterecht en dat de internationale normen inzake mensenrechten de toepassing van de doodstraf voor geesteszieken verbieden, en beveelt aan dat de doodstraf wordt afgeschaft voor mensen die mentaal achterlijk of zeer zwaar mentaal gehandicapt zijn; roept de EU op het initiatief te nemen voor een resolutie die alle staten vraagt een moratorium op terechtstellingen te introduceren met het oog op een volledige afschaffing van de doodstraf en herhaalt zijn verzoek aan de Verenigde State ...[+++]

8. réaffirme, en attendant que cette abolition s'étende à toute la planète, qu'il est contraire au droit international d'infliger la peine capitale à des personnes de moins de 18 ans et que les normes internationales en matière de droits de l'homme proscrivent le recours à cette peine contre les malades mentaux et recommande son abolition à l'égard de personnes souffrant d'un retard mental ou d'une grave déficience mentale; invite l'UE à soutenir une résolution invitant tous les pays à mettre en place un moratoire des exécutions, dans la perspective de l'abolition totale de la pei ...[+++]


Deze vaststelling is pas echt verontrustend in het licht van het jaarrapport voor 2001 van het Comité I. Dat zegt onder andere dat België een interessante uitvalsbasis is voor politiek-fundamentalistische acties en dat men de invloed van buitenlandse mogendheden zoals Saudi-Arabië zeker niet mag onderschatten.

Cette situation paraît bien préoccupante à la lumière des conclusions du rapport annuel 2001 du comité R. : la Belgique est une base intéressante pour la préparation d'actions politiques fondamentalistes et il ne faut pas sous-estimer l'influence de puissance étrangères comme l'Arabie saoudite.


Onderkent de minister de invloed van sommige dictatoriale staten zoals Saoedi-Arabië en een aantal emiraten, die een performante moslimexecutieve percipiëren als een bedreiging voor hun eigen impact?

La ministre reconnaît-elle l'influence de certains états dictatoriaux comme l'Arabie saoudite et plusieurs émirats, qui perçoivent l'existence d'un exécutif des musulmans efficace comme une menace sur leur propre influence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten zoals saudi-arabië' ->

Date index: 2024-08-03
w