Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte schuldvordering
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Status van Berlijn
Status van bevoorrechte schuldeiser
Status van de verkozen persoon
Status van preferente crediteur
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen

Traduction de «status van bevoorrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
status van bevoorrechte schuldeiser | status van preferente crediteur

statut de créancier privilégié


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

créancier dont la créance est garantie par un privilège | créancier privilégié




algemeen bevoorrechte schuldeiser

créancier néficiant d'un privilège général




meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

évaluer l'état de navires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toekenning van de status van bevoorrechte schuldeiser aan NIRAS.

L'octroi à l'ONDRAF d'un statut de créancier privilégié.


In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS onder meer om NIRAS de status van bevoorrechte schuldeiser toe te kennen.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment d'accorder à l'ONDRAF le statut de créancier privilégié.


3. Status van bevoorrechte crediteur voor het ESM

3. Statut de créancier privilégié du MES


Gerechtsdeurwaarders kunnen hun monopolie en bevoorrechte status van openbaar ministerieel ambtenaar, bekleed met overheidsgezag, pas legitimeren vanuit een zeer strikte beroepsethiek en deontologie.

Les huissiers de justice ne peuvent légitimer leur monopole et leur statut privilégié d'officier ministériel public revêtu de l'autorité publique qu'en s'appuyant sur une éthique professionnelle et une déontologie très strictes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overheidsbedrijven en ondernemingen met een bevoorrechte status

Entreprises d'État et entités privilégiées


Daaruit volgt dat de strijd tegen de verschillende aspecten van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen krachtens de Grondwet zelf een bevoorrechte status krijgt, wat kan dienen als verantwoording voor het feit dat in dat domein wetsbepalingen worden aangenomen die specifiek zijn ten opzichte van andere domeinen waarin eveneens wetgeving bestaat die discriminatie bestrijdt.

Il en résulte que la lutte contre les différents aspects de l'inégalité entre les hommes et les femmes bénéficie d'un statut privilégié en vertu de la Constitution même, qui peut justifier que des mesures législatives soient adoptées de manière spécifique dans ce domaine par rapport à d'autres dans lesquels il existe également une législation anti-discrimination.


Voornoemde betrekkingen omvatten zaken die verband houden met diplomatieke voorrechten, immuniteiten of faciliteiten of met een bevoorrechte status enerzijds en protocollaire aangelegenheden in het algemeen anderzijds.

« L'objet de ces relations concerne, d'une part, les affaires relevant des privilèges, immunités et facilités diplomatiques ou relevant d'un statut privilégié et, d'autre part, les questions protocolaires en général.


Artikel 13 van de Portugese grondwet bepaalt aldus : « Alle burgers hebben gelijke maatschappelijke waardigheid en zijn gelijk voor de wet » waaraan toegevoegd wordt dat « niemand mag worden bevoorrecht, bevoordeeld, benadeeld, beroofd van een recht of vrijgesteld van een plicht wegens zijn herkomst, zijn geslacht, zijn ras, zijn land van herkomst, zijn godsdienst, zijn politieke of ideologische overtuiging, zijn opleiding, zijn economische toestand of zijn maatschappelijke status ...[+++]

L'article 13 de la Constitution portugaise énonce que « tous les citoyens ont la même dignité sociale et sont égaux devant la loi », tout en ajoutant que « nul ne peut être privilégié, avantagé, défavorisé, privé d'un droit ou dispensé d'un devoir en raison de son ascendance, de son sexe, de sa race, de son territoire d'origine, de sa religion, de ses convictions politiques ou idéologiques, de son instruction, de sa situation économique ou de sa condition sociale ».


De staatshoofden of regeringsleiders hebben, dit in overweging genomen, derhalve verklaard dat het ESM, naar analogie van het IMF, de status van bevoorrechte crediteur zal genieten, en hebben ermee ingestemd dat het IMF als bevoorrechte crediteur een hogere status heeft dan het ESM.

Par conséquent, les chefs d'État ou de gouvernement ont affirmé que le MES bénéficierait d'un statut de créancier privilégié, comme c'est le cas pour le FMI, tout en acceptant que le statut du FMI soit prioritaire sur celui du MES.


Inderdaad, als wij bijlage 2 van de mededeling er op naslaan, waarin de inventaris wordt opgemaakt van de samenwerking van de EU met de VN-organisaties voor ontwikkeling en humanitaire hulp, stellen wij vast dat de EU maar een zwakke status bezit - gewoon waarnemer - in de meeste VN-organen (met uitzondering van de FAO waarvan de Gemeenschap volwaardig lid is, en van het WVP waarin het de status van "bevoorrecht waarnemer" heeft).

En effet, il ressort de l'annexe 2 à la communication, dans laquelle la Commission fait le bilan de la coopération de l'Union européenne avec les organismes ou agences des Nations unies qui sont chargés du développement et des questions humanitaires, que la Communauté a un statut assez modeste – de simple observateur – dans la plupart des agences de l'ONU (à l'exception de la FAO, où elle est membre à part entière, et du PAM, où elle est un "observateur privilégié").


w