Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning
Architect
Bouwkundig architect
Bouwkundig architecte
Stadsinrichting
Stedebouwkundig beroep
Stedebouwkundige planning
Stedenbouwkundig
Stedenbouwkundig architecte
Stedenbouwkundig attest
Stedenbouwkundig beroep
Stedenbouwkundig ontwerper
Stedenbouwkundig ontwerpster
Stedenbouwkundig planologe
Stedenbouwkundig recht
Stedenbouwkundige
Stedenbouwkundige inspecteur
Stedenbouwkundige planning
Stedenbouwkundige verdichting van de stadscentra
Voorschriften voor de stedenbouw

Traduction de «stedenbouwkundig en leefmilieuverslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige

urbaniste


aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning

demande de permis d'urbanisme




voorschriften voor de stedenbouw [ stedenbouwkundig recht ]

réglementation de l'urbanisme [ droit de l'urbanisme ]


stedenbouwkundig beroep [ architect | stedebouwkundig beroep ]

profession de l'urbanisme [ architecte ]


stedenbouwkundig attest

certificat d'urbanisme | CU [Abbr.]




bouwkundig architect | stedenbouwkundig architecte | architect | bouwkundig architecte

architecte


stedenbouwkundige verdichting van de stadscentra

condensation urbanistique des centres de la ville


stedenbouwkundige planning [ stadsinrichting | stedebouwkundige planning ]

plan d'urbanisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag dat op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek vigerend is, wordt een lokaal beleidsontwikkelingsplan en wordt onderworpen aan de desbetreffende bepalingen.

Le rapport urbanistique et environnemental en vigueur à la date d'entrée en vigueur du Code devient un schéma d'orientation local et est soumis aux dispositions y relatives.


Mevrouw Muriel HEYNEN en de heer Jean-Pierre FANCHAMPS hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 9 augustus 2017 tot goedkeuring van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag genaamd "Route de Bolland" te Herve en van de besluiten van de gemeenteraad van 20 maart 2017 en 21 december 2015 die daarop betrekking hebben.

Madame Muriel HEYNEN et Monsieur Jean-Pierre FANCHAMPS ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 9 août 2017 approuvant le rapport urbanistique et environnemental dit « Route de Bolland » à Herve et des délibérations du conseil communal des 20 mars 2017 et 21 décembre 2015 s'y rapportant.


Indien de aangenomen of herziene erkenningsomtrek vervat is in een plan van aanleg of een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag dat zich in de opmakings- of herzieningsfase bevindt, gelden de bepalingen voor het opmaken of de herziening bedoeld in het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling».

Lorsque le périmètre de reconnaissance adopté ou révisé est compris dans un plan de secteur ou dans un schéma d'orientation local en cours d'élaboration ou de révision, sont d'application les dispositions d'élaboration ou de révision visées au Code du développement territorial».


De bebouwingsvergunningen die van kracht zijn op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek, met inbegrip van de vergunningen die de waarde van stedenbouwkundig en leefmilieuverslag hebben gekregen, krijgen informatiewaarde.

Les permis d'urbanisation en vigueur à la date d'entrée en vigueur du Code, en ce compris ceux qui ont acquis valeur de rapport urbanistique et environnemental, acquièrent valeur indicative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien door de werking van het ontworpen artikel 92, tweede lid, van het Wetboek en van artikel 101, derde of vierde lid, van dit decreet, de voorschriften van de verkavelingsvergunning of van de bebouwingsvergunning de waarde van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag verkrijgen, kan de stedenbouwkundige vergunning bijgevolg worden toegekend, waarbij van die voorschriften wordt afgeweken, mits een behoorlijke motivering wordt gegeven.

Aussi, dès lors que, par l'effet de l'article 92, alinéa 2, en projet du Code ou de l'article 101, alinéa 3 ou 4, du présent décret, les prescriptions du permis de lotir ou du permis d'urbanisation acquièrent valeur de rapport urbanistique et environnemental, le permis d'urbanisme peut être accordé en s'écartant de ces prescriptions moyennant due motivation.


Aangezien door de werking van het ontworpen artikel 92, tweede lid, van het Wetboek en van artikel 101, derde of vierde lid, van dit decreet, de voorschriften van de verkavelingsvergunning of van de bebouwingsvergunning de waarde van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag verkrijgen, kan de stedenbouwkundige vergunning bijgevolg worden toegekend, waarbij van die voorschriften wordt afgeweken, mits een behoorlijke motivering wordt gegeven.

Aussi, dès lors que, par l'effet de l'article 92, alinéa 2, en projet du Code ou de l'article 101, alinéa 3 ou 4, du présent décret, les prescriptions du permis de lotir ou du permis d'urbanisation acquièrent valeur de rapport urbanistique et environnemental, le permis d'urbanisme peut être accordé en s'écartant de ces prescriptions moyennant due motivation.


De heer Brahim OSIYER heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Bergen van 17 juni 2013 tot goedkeuring van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag genaamd " Fontaine Saint-Rémy" , met het oog op de ingebruikname van het in gemeen overleg door de gemeente te ordenen gebied nr. 41 te Cuesmes, en van het ministerieel besluit van 8 november 2013 tot goedkeuring van het voornoemde stedenbouwkundig en leefmilieuverslag.

M. Brahim OSIYER a demandé l'annulation de la délibération du Conseil communal de la Ville de Mons du 17 juin 2013 adoptant le rapport urbanistique et environnemental dit « Fontaine Saint-Rémy » en vue de la mise en oeuvre de la zone d'aménagement communal concerté n° 41 à Cuesmes et de l'arrêté ministériel wallon du 8 novembre 2013 approuvant le rapport urbanistique et environnemental précité.


Wanneer het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag niet de ontsluiting vormt van een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen of van een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen, en wanneer de gemeenteraad rekening houdend met de kenmerken van de projecten of de activiteiten waarvan de opmaking of de herziening het kader vormt en rekening houdend met de effecten en de gebieden die erdoor beïnvloed kunnen worden, vaststelt dat het overwogen stedenbouwkundig en leefmilieuverslag geen niet te verwaarlozen effecten zou kunnen ...[+++]

Lorsque le rapport urbanistique et environnemental ne constitue pas la mise en oeuvre d'un zone d'aménagement communal concerté ou d'une zone d'aménagement communal concerté à caractère industriel et que le conseil communal établit, compte tenu des caractéristiques des projets ou activités dont l'élaboration ou la révision constitue le cadre, et compte tenu des incidences et des zones susceptibles d'être touchées, que le rapport urbanistique et environnemental projeté n'est pas susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement ou qu'il détermine l'utilisation d'une petite zone au niveau local, le conseil communal dé ...[+++]


In punt 7° van hetzelfde lid worden de woorden " of een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag" vervangen door de woorden " , een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag of een omtrek zoals bedoeld in artikel 136bis " .

Au point 7° du même alinéa, les mots " ou un rapport urbanistique et environnemental " sont remplacés par les mots " un rapport urbanistique et environnemental ou un périmètre visé à l'article 136bis " .


w