Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds een slecht figuur heeft geslagen » (Néerlandais → Français) :

Het heeft de minister altijd verbaasd dat de balie de laatste 10 jaren steeds een slecht figuur heeft geslagen met betrekking tot de problemen van het gerecht.

Le ministre s'est toujours étonné de ne pas avoir vu, au cours des 10 dernières années, le barreau en bonne posture en ce qui concerne les problèmes de justice que nous avons rencontrés.


Het heeft de minister altijd verbaasd dat de balie de laatste 10 jaren steeds een slecht figuur heeft geslagen met betrekking tot de problemen van het gerecht.

Le ministre s'est toujours étonné de ne pas avoir vu, au cours des 10 dernières années, le barreau en bonne posture en ce qui concerne les problèmes de justice que nous avons rencontrés.


Wat de Maghreb betreft, zijn wij van mening dat de Europese Unie een slecht figuur heeft geslagen, omdat ieder land afzonderlijk actie heeft ondernomen en de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, de crisis niet in goede banen heeft kunnen leiden.

Nous pensons que l’Union européenne a fait du très mauvais travail sur la question du Maghreb, puisque chaque État membre a agi de manière indépendante et que Mme Ashton, la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ne savait pas comment gérer la crise.


China moet echter vooral beseffen dat het een zeer slecht figuur heeft geslagen met het wereldwijd diplomatisch offensief dat het heeft ingezet om te verhinderen dat hoge diplomatieke vertegenwoordigers uit de hele wereld de ceremoniële uitreiking van de Nobelprijzen in Oslo bijwonen.

Mais la Chine doit surtout se rendre compte de l’image triste et horrible qu’elle renvoie par son offensive diplomatique mondiale pleine d’amertume visant à empêcher les hauts représentants diplomatiques du monde à se rendre à Oslo pour assister à la cérémonie de remise du prix Nobel.


Omdat het Commissariaat-generaal steeds een ruime interpretatie heeft gegeven aan de Conventiebescherming en ook de voorkeur geeft aan de erkenning als vluchteling als de criteria van vervolging vervuld zijn, is de weerslag van de invoering van de subsidiaire bescherming, in termen van toekenning van de status, eerder beperkt gebleven in vergelijking met ...[+++]

Le Commissariat général ayant toujours interprété largement la protection conventionnelle et préférant la reconnaissance comme réfugié lorsque les critères de persécution sont remplis, l'impact de l'introduction de la protection subsidiaire du point de vue de l'attribution du statut est resté relativement limité par rapport à d'autres pays. En 2008, 2 148 personnes ont été reconnues comme réfugiées (> 20 %) alors que seulement 394 demandeurs d'asile ont obtenu le statut de protection subsidiaire (< 5 %).


De minister staat tenslotte nog steeds onder controle van het Parlement dat hem onmiddellijk ter verantwoording kan roepen voor het geval het Parlement van oordeel is dat hij een slechte beslissing heeft genomen.

Le ministre reste finalement soumis au contrôle du Parlement qui peut l'appeler à se justifier lorsqu'il a pris une mauvaise décision selon lui.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ondervoorzitter Morgantini, dames en heren, ik ben het er dit keer niet mee eens, want ik vind dat het Parlement vandaag een slecht figuur heeft geslagen door het verslag van mevrouw De Keyser terug te verwijzen naar de commissie, waarbij – en wat dat betreft zult u het allen met mij eens – met ongelofelijk haast een vergadering werd belegd om te stemmen.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, cette fois, je ne partage pas l’avis sur le sujet parce que j’estime que le Parlement a aujourd’hui fait mauvaise impression en renvoyant le rapport de M De Keyser en commission – et vous en conviendrez tous certainement, tout particulièrement en convoquant le débat et ensuite en organisant le vote dans un délai si court.


30. wijst met nadruk op het gevaar van instandhouding van de doodstraf in een complexe politieke situatie, zoals in het geval van het Kasjmir-geschil, waarin het recht op een eerlijk proces niet gewaarborgd lijkt; stelt met bezorgdheid vast dat Azië nog steeds een slechte reputatie heeft op het gebied van de doodstraf en betreurt ten zeerste dat zowel de Indiase als de Pakistaanse regering voorstander zijn van het behoud ervan; is verheugd over het feit dat in de regio president Kalam en de pas benoemde opperrechter van het Indiase Hooggerechtshof belan ...[+++]

30. souligne le risque inhérent au maintien de la peine de mort dans une situation politique complexe, tel que le conflit du Cachemire, où le droit à un procès équitable ne semble pas être garanti; relève avec inquiétude que l'Asie du Sud continue à présenter un bilan négatif en ce qui concerne la peine de mort et regrette vivement que les gouvernements indien et pakistanais soient favorables à son maintien; se félicite du fait que le président Kalam et le président nouvellement nommé à la Cour suprême en Inde comptent parmi les voix abolitionnistes qui s'élèvent dans la région; se félicite de la résolution relative aux droits de l'homme 2005/59 des Nations unies portant sur la question de la peine de mort et réaffirme les lignes directr ...[+++]


30. wijst met nadruk op het gevaar van instandhouding van de doodstraf in een complexe politieke situatie, zoals in het geval van het Kasjmir-geschil, waarin het recht op een eerlijk proces niet gewaarborgd lijkt; stelt met bezorgdheid vast dat Azië nog steeds een slechte reputatie heeft op het gebied van de doodstraf en betreurt ten zeerste dat zowel de Indiase als de Pakistaanse regering voorstander zijn van het behoud ervan; is verheugd over het feit dat in de regio president Kalam en de pas benoemde opperrechter van het Indiase Hooggerechtshof belan ...[+++]

30. souligne le risque inhérent au maintien de la peine de mort dans une situation politique complexe, tel que le conflit du Cachemire, où le droit à un procès équitable ne semble pas être garanti; relève avec inquiétude que l'Asie du Sud continue à présenter un bilan négatif en ce qui concerne la peine de mort et regrette vivement que les gouvernements indien et pakistanais soient favorables à son maintien; se félicite du fait que le président Kalam et le président nouvellement nommé à la Cour suprême en Inde comptent parmi les voix abolitionnistes qui s'élèvent dans la région; se félicite de la résolution relative aux droits de l'homme 2005/59 des Nations unies portant sur la question de la peine de mort et réaffirme les lignes directr ...[+++]


Dit is een merkwaardige houding voor een partij die rond het begrip burgerdemocratie toch een cultus heeft opgebouwd en tijdens haar oppositiejaren alles en iedereen om de oren heeft geslagen met haar eis tot referenda, die wij trouwens steeds gesteund hebben.

C'est une attitude étrange de la part d'un parti qui a quand même bâti un culte autour du concept de démocratie citoyenne et qui, durant les années passées dans l'opposition, a rebattu les oreilles de tout le monde avec son exigence de référendums, exigence que nous avons d'ailleurs toujours soutenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds een slecht figuur heeft geslagen' ->

Date index: 2022-07-26
w