Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds minder water » (Néerlandais → Français) :

Twee derde van de diensten die de natuur voortbrengt - met inbegrip van vruchtbare grond, zuiver water en schone lucht – zijn steeds minder beschikbaar en de klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit bereiken bijna een punt waarop zij onherstelbare gevolgen hebben voor de menselijke samenleving en de natuurlijke omgeving.

Deux tiers des services fournis par la nature, dont les terres fertiles, l’eau et l’air purs se raréfient et le changement climatique ainsi que la perte de diversité biologique sont proches des limites au-delà desquelles il se produit des effets irréversibles pour l’homme et le milieu naturel.


Door de exploitant wordt een reglement van inwendige orde vastgelegd dat tenminste de volgende bepalingen omvat: 1° de toegang tot de zwemgelegenheid wordt verboden voor dronken personen; 2° personen aangetast door of verdacht van besmettelijke ziekten worden niet tot het zwemwater toegelaten; 3° het is verboden zeep te gebruiken op andere plaatsen dan onder het stortbad; 4° met uitzondering van assistentiehonden op het strand worden honden of andere huisdieren niet toegelaten in het water of op het strand; 5° kinderen van minder dan 6 jaar staan steeds onder het ...[+++]

L'exploitant fixe un règlement d'ordre intérieur qui contient au moins les dispositions suivantes : 1° l'accès à la piscine est interdit aux personnes en état d'ébriété ; 2° les personnes atteintes ou suspectes être atteintes d'une maladie contagieuse ne sont pas admises dans l'eau de la piscine ; 3° il est interdit d'utiliser du savon dans des endroits autres que dans les douches ; 4° à l'exception des chiens d'assistance sur la plage, les chiens ou d'autres animaux domestiques ne sont pas autorisés dans l'eau ou sur la plage ; 5° les enfants de moins de 6 ans doivent toujours être accompagnés par un adulte qui les surveille ; 6° l ...[+++]


Overstorting van hemelwater, veroorzaakt als er meer regen valt dan de riolering aankan, is nog steeds een probleem in sommige gebieden, hoewel betere waterzuivering en minder lozingen van onbewerkt afvalwater in het milieu hebben geleid tot een verbetering van de kwaliteit van het water.

Les surcharges dues aux pluies d'orage, qui se produisent lorsque les réseaux d'évacuation des eaux ne peuvent endiguer de fortes pluies, posent encore problème dans certaines zones, même si un meilleur traitement de l'eau et une diminution des rejets d'eaux usées non traitées dans l'environnement ont amélioré la qualité de l'eau.


11. verklaart dat Europa moet blijven bijdragen aan de mondiale voedselvoorziening ten einde ertoe bij te dragen om aan deze behoeften te voldoen in een context waarin landbouwactiviteiten steeds meer worden afgebouwd en er minder water en minder energiebronnen voorradig zijn als gevolg van de klimaatverandering, die de Europese capaciteit om het aanbod te verhogen serieus onder druk zal zetten;

11. affirme que l'Europe doit continuer à contribuer aux ressources alimentaires mondiales afin de jouer un rôle dans la satisfaction de ces besoins dans un contexte de raréfaction des terres, des ressources en eau et des sources d'énergie résultant du changement climatique, qui exercera une lourde pression sur la capacité de l'Union à accroître son offre;


10. verklaart dat Europa moet blijven bijdragen aan de mondiale voedselvoorziening ten einde ertoe bij te dragen om aan deze behoeften te voldoen in een context waarin landbouwactiviteiten steeds meer worden afgebouwd en er minder water en minder energiebronnen voorradig zijn als gevolg van de klimaatverandering, die de Europese capaciteit om het aanbod te verhogen serieus onder druk zal zetten;

10. affirme que l'Europe doit continuer à contribuer aux ressources alimentaires mondiales afin de jouer un rôle dans la satisfaction de ces besoins dans un contexte de raréfaction des terres, des ressources en eau et des sources d'énergie résultant du changement climatique, qui exercera une lourde pression sur la capacité de l'Union à accroître son offre;


11. verklaart dat Europa moet blijven bijdragen aan de mondiale voedselvoorziening ten einde ertoe bij te dragen om aan deze behoeften te voldoen in een context waarin landbouwactiviteiten steeds meer worden afgebouwd en er minder water en minder energiebronnen voorradig zijn als gevolg van de klimaatverandering, die de Europese capaciteit om het aanbod te verhogen serieus onder druk zal zetten;

11. affirme que l'Europe doit continuer à contribuer aux ressources alimentaires mondiales afin de jouer un rôle dans la satisfaction de ces besoins dans un contexte de raréfaction des terres, des ressources en eau et des sources d'énergie résultant du changement climatique, qui exercera une lourde pression sur la capacité de l'Union à accroître son offre;


Wij zouden eieren voor ons geld moeten kiezen en erkennen dat wij als internationale gemeenschap, politieke partijen en bewegingen gefaald hebben: na veertig jaar is er nog steeds sprake van een militaire bezetting van Israël. Door de muur heeft de toekomstige Palestijnse staat steeds minder water en grond.

Il est de notre devoir et de notre responsabilité de reconnaître notre échec en tant que communautés internationales, partis et mouvements politiques: l’occupation militaire israélienne qui dure depuis quarante ans continue, et le mur revient à voler l’eau et les terres du futur État palestinien.


Door de exploitant wordt een reglement van inwendige orde vastgelegd dat tenminste de volgende bepalingen omvat : 1° de toegang tot de zwemgelegenheid wordt verboden voor dronken personen; 2° personen aangetast door of verdacht van besmettelijke ziekten worden niet tot het zwemwater toegelaten; 3° het is verboden zeep te gebruiken op andere plaatsen dan onder het stortbad; 4° honden of andere huisdieren worden niet toegelaten in het water of op het strand; 5° kinderen van minder dan 6 jaar staan steeds onder het toezicht van een v ...[+++]

L'exploitant fixe un règlement d'ordre intérieur qui contient au moins les dispositions suivantes : 1° l'accès à la piscine est interdit aux personnes en état d'ébriété; 2° les personnes atteintes ou suspectées d'être atteintes d'une maladie contagieuse ne sont pas admises dans l'eau de la piscine; 3° il est interdit dutiliser du savon dans des endroits autres que dans les douches; 4° les chiens ou autres animaux domestiques ne sont pas admis dans l'eau ou à la plage; 5° les enfants de moins de 6 ans doivent toujours être accompagnés par un adulte qui les surveille.


E. vaststellend dat de plattelandsbevolking van de ontwikkelingslanden door toedoen van de transnationale ondernemingen steeds minder toegang krijgt tot grond, water en andere essentiële hulpbronnen, zoals de visbestanden,

E. constatant que la population rurale des pays en développement perd peu à peu l'accès à la terre, à l'eau et à d'autres ressources essentielles, comme les réserves halieutiques, au bénéfice d'entreprises transnationales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds minder water' ->

Date index: 2024-12-17
w