Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds nadrukkelijker zullen » (Néerlandais → Français) :

Wat hier gebeurt, is een uiterst belangrijke omslag in de politieke machtsevenwichten in België : de Brusselse Vlamingen komen terecht in een minderheidsstatuut, waarvan de rechten in de toekomst steeds nadrukkelijker zullen afgemeten worden aan de rechten van de Franstaligen in Vlaams-Brabant buiten de faciliteitengemeenten.

Ce qui est proposé en l'occurrence constitue un revirement extrêmement important dans les équilibres des forces politiques en Belgique: les Flamands de Bruxelles seront minorisés et leurs droits seront à l'avenir de plus en plus alignés sur ceux des francophones en Brabant flamand en dehors des communes à facilités.


Zo wordt in de mededeling van de Commissie over de maatschappelijke diensten een uiterst restrictieve visie ontvouwd op deze diensten, waarover commissaris Špidla terloops, doch nadrukkelijk heeft gezegd, ik citeer, dat zij “steeds meer onder het toepassingsgebied van het Gemeenschapsrecht betreffende de interne markt en de mededinging zullen vallen”.

Ainsi, la communication de la Commission sur les services sociaux développe-t-elle une vision extrêmement réductrice de ces services dont le commissaire Špidla a, au passage, tenu à souligner, je le cite, qu’ils entrent de plus en plus dans le champ d’application du droit communautaire relatif au marché intérieur et à la concurrence.


Wij zullen er niet te lang bij stil staan dat de opstellers van het NEPAD het beneden hun waardigheid hebben geacht om vooraf bij de bevolkingen over het plan te rade te gaan, maar wij wijzen er nadrukkelijk op dat repressiemaatregelen tegen politieke tegenstanders en journalisten in Afrika, zelfs in Senegal, nog steeds aan de orde van de dag zijn.

Nous ne nous attarderons pas ici sur le mépris, par les auteurs du NEPAD, de toute consultation préalable des populations, pour l’élaboration du plan, et nous rappellerons que la répression contre les opposants politiques et les journalistes est toujours d’actualité en Afrique, même au Sénégal.


Deze richtlijn vormt een onderdeel van de totstandbrenging van een Europese informatieruimte, waar de verwerking van persoonsgegevens een hoge vlucht zal nemen. Het ontstaan van de "informatiesnelweg" en de "multimedia-omgeving" zullen hier mogelijkheden voor gegevensverwerking scheppen die de persoonlijke levenssfeer steeds nadrukkelijker zullen binnendringen.

Cette directive s'inscrit dans le cadre de la création d'un espace européen de l'information où les traitements d'information personnelles devraient se développer de manière substantielle. Or, l'émergence des "autoroutes de l'information" et du "multi-média" va créer des possibilités de traitements des données de plus en plus intrusifs pour la vie privée.


De Brusselse Vlamingen komen in een minderheidsstatuut terecht, waarbij hun rechten in de toekomst steeds nadrukkelijker afgemeten zullen worden aan de rechten van de Franstaligen in Vlaams-Brabant, buiten de faciliteitengemeenten.

Les Flamands de Bruxelles se retrouvent avec un statut de minorité où leurs droits seront toujours davantage explicitement mesurés aux droits des francophones dans le Brabant flamand hors communes à facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds nadrukkelijker zullen' ->

Date index: 2023-02-25
w