Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds problemen waren » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er nog steeds problemen waren met de kwaliteit van het geloosde afvalwater, heeft de Europese Commissie in december 2016 een aanmaningsbrief gezonden.

Étant donné que des problèmes subsistent en ce qui concerne la qualité des eaux résiduaires rejetées, la Commission européenne a envoyé une lettre de mise en demeure en décembre 2016.


We hebben inderdaad vastgesteld dat er nog steeds problemen waren, ondanks de oprichting van bepaalde coördinatiestructuren.

En effet, on a constaté que des problèmes subsistaient, malgré la mise en place de certaines structures de coordination.


Ze wijst erop dat in het verleden de gevolgen die een ambtenaar van de burgerlijke stand aan een verstoting gaf, niet steeds dezelfde waren als die welke andere overheidsinstanties (Rijksdienst voor pensioenen ..) eraan gaven, met alle problemen van dien.

Elle fait remarquer que dans le passé, les conséquences reconnues à une répudiation par l'officier de l'état civil n'étaient pas toujours les mêmes que celles reconnues par d'autres instances officielles (Office des pensions ...), avec toutes les difficultés qui en découlent.


Ze wijst erop dat in het verleden de gevolgen die een ambtenaar van de burgerlijke stand aan een verstoting gaf, niet steeds dezelfde waren als die welke andere overheidsinstanties (Rijksdienst voor pensioenen ..) eraan gaven, met alle problemen van dien.

Elle fait remarquer que dans le passé, les conséquences reconnues à une répudiation par l'officier de l'état civil n'étaient pas toujours les mêmes que celles reconnues par d'autres instances officielles (Office des pensions ...), avec toutes les difficultés qui en découlent.


Het probleem van verschil in deontologie is volgens spreekster een drogreden; dit kan steeds geregeld worden en indien er problemen waren hebben de stafhouders deze altijd intern opgelost.

Selon l'oratrice, le problème des divergences en matière déontologique constitue donc un faux problème; il y a toujours moyen de trouver une solution et, lorsque des problèmes ont surgi, les bâtonniers y ont toujours trouvé une solution interne.


Het betrof steeds problemen van ondoelmatigheid, er waren geen gevallen van onvoldoende respons bij non-conformiteit.

Il s’agissait à chaque fois de problèmes d’inefficacité. Aucun hôpital n’a réagi de manière insuffisante au problème de non-conformité.


Op het vlak van arbeids- en vakbondsrechten waren er en zijn er nog steeds grote problemen in het land, maar was er reeds een positieve evolutie te merken sinds 2015.

D'énormes problèmes subsistent encore dans le pays en ce qui concerne le droit du travail et des organisations syndicales, mais des progrès sont perceptibles depuis 2015.


Hoewel deze bewoording een lichte nuancering is van het oorspronkelijke voorstel van de schaduwrapporteur van de PPE-Fractie (Handzlik, Polen), waarin werd gesteld dat er helemaal geen problemen waren, worden hiermee de onzekerheden die de richtlijn met zich meebrengt nog steeds grotendeels genegeerd, met name met betrekking tot de diensten van algemeen belang die al dan niet deel moeten uitmaken van het toepassingsgebied van de richtlijn.

Même si ce libellé nuance quelque peu la proposition initiale de la rapporteure fictive pour le PPE (Małgorzata Handzlik, Pologne), selon laquelle il n’y avait aucun problème, le texte continue d’ignorer en partie les incertitudes engendrées par la directive concernant, en particulier, les services sociaux qui doivent être inclus dans le champ d’application de la directive ou en être exclus.


Kijk maar eens hoe blasé we aankijken tegen de manier waarop het geld wordt uitgegeven in het Comité van de regio’s. Twee interne accountants hebben ons gerapporteerd dat er problemen waren, en onze reactie was, en is nog steeds, niets doen.

Il suffit d’observer l’attitude blasée que nous adoptons quant à la manière dont l’argent est dépensé au sein du Comité des régions, où nous avons eu deux rapports d’auditeurs internes signalant des problèmes et notre réaction a été, et est toujours, de ne rien faire.


Gezien de uitdagingen en problemen in verband met de Europese integratie, de mondialisering, de nieuwe plaats van Europa in de wereld, de uitbreiding, en ook met de demografische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de steeds snellere vernieuwing en technische ontwikkeling, zullen de arbeidsverhoudingen, die in het verleden altijd een factor waren die heeft bijgedragen tot het evenwicht en het succes van het Europese model, zich voo ...[+++]

Face aux enjeux liés à l'intégration européenne, à la mondialisation, à la nouvelle place de l'Europe dans le monde, à l'élargissement mais aussi, à la démographie, à l'emploi et à l'accélération de l'innovation et du changement technique, les relations industrielles qui ont constitué dans le passé un facteur d'équilibre et de succès du modèle européen, sont appelées à se moderniser et à s'adapter à un rythme soutenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds problemen waren' ->

Date index: 2021-08-05
w