Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds vaker zien " (Nederlands → Frans) :

Steeds vaker zien we dat overheidsbedrijven een partnerschap aangaan met privépartners en dit om zeer diverse redenen.

Il est de plus en plus fréquent que des entreprises publiques concluent un partenariat avec des partenaires privés, et cela pour des motifs très divers.


Steeds vaker zien we dat de overheidsbedrijven een partnerschap aangaan met privépartners en dit om zeer diverse redenen.

Il est de plus en plus fréquent que des entreprises publiques concluent un partenariat avec des partenaires privés, et cela pour des motifs très divers.


Ten gevolge van deze hoge jeugdwerkloosheid krijgen jongeren in toenemende mate te maken met armoede en sociale uitsluiting; steeds vaker zien zij zich gedwongen hun land en soms zelfs Europa te verlaten om elders betere mogelijkheden te zoeken.

En raison du taux de chômage élevé dont ils sont victimes, les jeunes sont exposés à une montée de la pauvreté et à l'exclusion sociale et sont de plus en plus nombreux à se sentir contraints de quitter leur pays d'origine, et parfois même le continent européen, pour se mettre en quête d'un avenir meilleur.


Ten gevolge van deze hoge jeugdwerkloosheid krijgen jongeren in toenemende mate te maken met armoede en sociale uitsluiting; steeds vaker zien zij zich gedwongen hun land en soms zelfs Europa te verlaten om elders betere mogelijkheden te zoeken.

En raison du taux de chômage élevé dont ils sont victimes, les jeunes sont exposés à une montée de la pauvreté et à l'exclusion sociale et sont de plus en plus nombreux à se sentir contraints de quitter leur pays d'origine, et parfois même le continent européen, pour se mettre en quête d'un avenir meilleur.


De centra merken jaar na jaar steeds vaker op dat het feit af te zien van een zwangerschap kan worden beïnvloed door de moeilijke sociale en economische situatie van de vrouw.

Les centres font d'année en année davantage remarquer que le fait de renoncer à la grossesse peut être conditionné par la précarité de la situation sociale et économique de la femme.


Europese kmo’s zien zich steeds vaker genoodzaakt om actief te zijn op markten buiten de EU om te overleven en winst te maken.

Pour survivre et prospérer, les PME européennes doivent de plus en plus se lancer sur des marchés extérieurs à l’Union européenne.


Als algemeen positief resultaat, laat het onderzoek van de lidstaten naar de verschillende aspecten van de aanbevelingen van 1998 en 2006 zien dat alle lidstaten zich bewust zijn van de uitdagingen aangaande de onlinebescherming van minderjarigen en dat zij steeds vaker trachten een antwoord te vinden.

Comme conclusion générale positive, on peut dire que l'enquête auprès des États membres sur les différents aspects des recommandations de 1998 et 2006 montre que tous les États membres sont conscients des problèmes posés par la protection des mineurs en ligne et font de plus en plus d'efforts pour y répondre.


Een aantal onopgeloste kwesties kunnen de betrekkingen nog vertroebelen, maar de regeling van geschillen, zoals de grensovergang Bosnië en Herzegovina/Kroatië bij Kostajnica, en vorderingen bij de oplossing van de kernpunten van het grensgeschil Kroatië/Servië en Montenegro (Donau en Prevlaka), laten zien dat onderhandelen over compromissen steeds vaker de geaccepteerde benadering is.

Quelques questions non résolues peuvent encore empoisonner les relations mais le règlement des différends, comme la question du passage de la frontière entre la BiH et la Croatie à Kostajnica et la résolution des principaux éléments du différend frontalier entre la Croatie et la Serbie-et-Monténégro (le Danube et la question de Prevlaka), montrent qu'un compromis négocié est de plus en plus souvent la solution acceptée.


Alleen door gemeenschappelijk te reageren zullen er oplossingen kunnen worden gevonden voor de uitdagingen waarvoor beide partijen zich steeds vaker gemeenschappelijk gesteld zien.

Seules des réponses communes permettront de trouver des solutions à des défis qui sont de plus en plus communs aux deux parties.


Voorts staat in het rapport dat vrouwen van Noord-Afrikaanse afkomst geregeld het slachtoffer zijn van geweld, dat scholieren steeds vaker weigeren lessen te volgen die zij als strijdig met de moslimleer zien en dat een groeiend aantal werknemers hun werkgever vraagt om een gebedsruimte bij de werkvloer in te richten.

En outre, le rapport relève que les femmes d'origine nord-africaine sont régulièrement victimes de violence, que les écoliers refusent de plus en plus souvent de suivre des cours qu'ils jugent contraires à la doctrine islamique et qu'un nombre croissant de travailleurs demandent à leur employeur de créer un espace de prière sur leur lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds vaker zien' ->

Date index: 2024-01-27
w