Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde zich daarbij » (Néerlandais → Français) :

Hij stelde zich daarbij de vraag wat er gebeurt wanneer het verdrag strandt in een of ander parlement.

À cet égard, il s'est demandé ce qu'il adviendra en cas de non-ratification du traité par l'un ou l'autre parlement national.


Het Hof stelde zich op het standpunt dat bij ontbreken van bepalingen in richtlijn 76/308 over de gevolgen van notificatie in een andere taal dan die van de aangezochte lidstaat, „de nationale rechter zijn nationale recht [dient] toe te passen en er daarbij voor [dient] te waken dat de volle werking van het gemeenschapsrecht wordt gewaarborgd. Dit laatste kan hem ertoe brengen, een nationale regel die enkel met het oog op een zuiver nationale situatie is uitgewerkt, uit te leggen ten behoeve van de toepassing ervan op de betrokken gre ...[+++]

La Cour a considéré que, en l’absence de dispositions dans la directive 76/308/CEE, relatives aux conséquences découlant de ce que la notification a été effectuée dans une langue autre qu’une langue officielle de l’État membre où l’autorité requise a son siège, « il appartient au juge national d’appliquer son droit national tout en veillant à assurer la pleine efficacité du droit communautaire, ce qui peut le conduire à interpréter une règle nationale qui a été élaborée en ayant uniquement en vue une situation purement interne afin de l’appliquer à la situation transfrontalière en cause » .


Derhalve diende een formule te worden uitgewerkt die de Commissie, op verzoek van een staat, in staat stelde zich te belasten met de tenuitvoerlegging van bepaalde maatregelen waarvoor de verzoekende staat uitsluitend bevoegd en verantwoordelijk is. Daarbij diende ervoor gewaakt te worden dat dit feit geenszins leidde tot de uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie en, a foritiori, tot een wijziging van het EURATOM-verdrag.

Il fallut donc imaginer une formule qui, à la demande d'un Etat, permettait à la Commission de prendre en charge la mise en oeuvre de certaines mesures pour lesquelles l'Etat demandeur est exclusivement compétent et responsable mais de manière telle que ce fait ne puisse induire un quelconque accroissement des compétences de la Commission et, a fortiori, une modification du Traité EURATOM.


Derhalve diende een formule te worden uitgewerkt die de Commissie, op verzoek van een staat, in staat stelde zich te belasten met de tenuitvoerlegging van bepaalde maatregelen waarvoor de verzoekende staat uitsluitend bevoegd en verantwoordelijk is. Daarbij diende ervoor gewaakt te worden dat dit feit geenszins leidde tot de uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie en, a foritiori, tot een wijziging van het EURATOM-verdrag.

Il fallut donc imaginer une formule qui, à la demande d'un Etat, permettait à la Commission de prendre en charge la mise en oeuvre de certaines mesures pour lesquelles l'Etat demandeur est exclusivement compétent et responsable mais de manière telle que ce fait ne puisse induire un quelconque accroissement des compétences de la Commission et, a fortiori, une modification du Traité EURATOM.


28. is vol lof over de toespraak van de minister-president op 5 september 2011, waarin hij zich uitsprak vóór multiculturalisme als sociaal en politiek model van het land, onderstreepte dat de kaderovereenkomst van Ohrid ten uitvoer gelegd moet worden, en zich daarbij ‘integratie zonder assimilatie’ ten doel stelde; steunt de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst van Ohrid in h ...[+++]

28. apprécie l'allocution du Premier ministre du 5 septembre 2011, dans laquelle il considérait que le multiculturalisme était le modèle social et politique du pays, en soulignant la nécessité de mettre en œuvre l'accord-cadre d'Ohrid et de se fixer l'objectif d'une "intégration sans assimilation"; soutient les engagements pris pour une seconde décennie de mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid;


28. is vol lof over de toespraak van de minister-president op 5 september 2011, waarin hij zich uitsprak vóór multiculturalisme als sociaal en politiek model van het land, onderstreepte dat de kaderovereenkomst van Ohrid ten uitvoer gelegd moet worden, en zich daarbij „integratie zonder assimilatie” ten doel stelde; steunt de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst van Ohrid in h ...[+++]

28. apprécie l'allocution du Premier ministre du 5 septembre 2011, dans laquelle il considérait que le multiculturalisme était le modèle social et politique du pays, en soulignant la nécessité de mettre en œuvre l'accord-cadre d'Ohrid et de se fixer l'objectif d'une «intégration sans assimilation»; soutient les engagements pris pour une seconde décennie de mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid;


De Raad heeft het voorstel inzake REACH (registratie en beoordeling van en vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen) de afgelopen twee jaar zorgvuldig onder de loep genomen, en hij stelde zich daarbij ten doel een evenwichtige oplossing te vinden ten aanzien van de verschillende doelstellingen voor dit instrument.

Au cours de ces deux dernières années, le Conseil a soigneusement examiné la proposition REACH (enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques) dans l’intention de parvenir à une solution équilibrée entre les divers objectifs visés par ce programme.


De Raad heeft het voorstel inzake REACH (registratie en beoordeling van en vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen) de afgelopen twee jaar zorgvuldig onder de loep genomen, en hij stelde zich daarbij ten doel een evenwichtige oplossing te vinden ten aanzien van de verschillende doelstellingen voor dit instrument.

Au cours de ces deux dernières années, le Conseil a soigneusement examiné la proposition REACH (enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques) dans l’intention de parvenir à une solution équilibrée entre les divers objectifs visés par ce programme.


De commissie stelde daarbij voor dat de Raad zich nogmaals buigt over de noodzaak om een doel van 30 procent CO2-reductie voor de Europese Unie vast te leggen, met een mogelijkheid van 40 procent voor de industrielanden. Daarnaast heeft de commissie – en dat is cruciaal voor de multilaterale onderhandelingen – voorgesteld dat Europa tegen 2020 30 miljard euro bijdraagt aan het klimaatfonds voor de ontwikkelingslanden.

La commission a proposé au Conseil de se pencher une fois de plus sur la nécessité de fixer l’objectif de réduction des émissions de CO2 à 30 % pour l’Union européenne, ouvrant ainsi la voie à un possible objectif de 40 % pour les pays industrialisés. Elle a par ailleurs proposé – et il s’agit là d’un élément déterminant pour les négociations internationales – l’octroi par l’Europe de 30 milliards d’euros au Fonds climatique pour les pays en développement d’ici 2020.


Bij het opstellen van haar advies heeft de Commissie rekening gehouden met de "Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan", die de Europese Raad in juni 2003 heeft vastgesteld. De EU stelde daarin dat "het ritme van verdere toenadering van de Westelijke-Balkanlanden tot de EU door henzelf wordt bepaald, en afhankelijk is van de manier waarop elk land afzonderlijk de hervormingen doorvoert en zich daarbij houdt aan de door de Europese Raad in 1993 in Kopenhagen vastgestelde criteria en d ...[+++]

Pour rédiger son avis, la Commission a tenu compte de «l'Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux» adopté par le Conseil européen en juin 2003, où l'UE précisait «qu'il appartient aux pays des Balkans occidentaux de déterminer à quel rythme ils poursuivront leur progression vers l'UE, qui dépendra des résultats obtenus en ce qui concerne la mise en oeuvre des réformes, conformément aux critères établis par le Conseil européen de Copenhague de 1993 et à la conditionnalité prévue dans le cadre du PSA».




D'autres ont cherché : hij stelde zich daarbij     hof stelde     hof stelde zich     daarbij     staat stelde     staat stelde zich     verantwoordelijk is daarbij     ten doel stelde     waarin hij zich     zich daarbij     commissie stelde     raad zich     commissie stelde daarbij     stelde     doorvoert en zich     stelde zich daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde zich daarbij' ->

Date index: 2021-10-11
w