Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen dat heel goed aangeeft " (Nederlands → Frans) :

Naar mijn mening heeft ze uitstekend werk verricht door een verslag op te stellen dat heel goed aangeeft hoe moeilijk het is om de situatie en de voorbereiding van Turkije te beoordelen.

Je pense qu’elle a fait un excellent travail en élaborant un rapport qui reflète fort bien la difficulté d’évaluer la situation et le degré de préparation de la Turquie.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de structurele of procedurele tekortkomingen bij de nationale afhandeling van klachten vast te stellen en te verhelpen, ervoor te zorgen dat de wetgeving in samenhang met de geplande EU-maatregelen op het gebied van alternatieve geschillenbeslechting ten uitvoer wordt gelegd, en te voorzien in een collectief beroepsmechanisme om te waarborgen dat reizigers hun recht op een betaalbaar, doelmatig en toegankelijk systeem voor heel Europa kunnen uitoe ...[+++]

invite instamment la Commission, en collaboration avec les États membres, à repérer les déficiences structurelles et procédurales au sein des services nationaux de traitement des réclamations et à les éliminer, et à veiller à ce que la législation soit mise en œuvre en liaison avec les mesures prévues au niveau européen dans le domaine des modes alternatifs de résolution des conflits, et qu'un mécanisme efficace de recours collectif soit en place pour que les passagers puissent exercer leurs droits à un système européen abordable, rapide et accessible, tout en veillant à continuer à garantir aux parties l'accès aux procédures judiciaires ...[+++]


De SOLVIT-centra zijn heel nuttig voor burgers en kleine ondernemingen, vooral in grensregio's, zodat de Commissie er goed aan zou doen om de activiteiten van deze centra verder te ondersteunen, terwijl de lidstaten hiervoor voldoende personele en financiële middelen beschikbaar zullen moeten stellen.

Le Comité souligne l'utilité des centres SOLVIT pour les citoyens et les petites entreprises, en particulier dans les régions frontalières, et invite la Commission à renforcer la promotion de leurs travaux et les États membres à leur fournir le personnel et les ressources nécessaires.


Ik weet heel goed dat het niet gemakkelijk is de kiezers in uw landen tevreden te stellen, maar u maakt nu deel uit van de Europese Unie, en dat betekent ook u – en voor ons geldt dan net zo goed – niet altijd alles wat u verlangt ook inderdaad krijgt.

Je sais qu’il est loin d’être aisé de contenter vos administrés dans vos propres États membres, mais vous faites maintenant partie de l’Union européenne et, à ce titre, comme nous tous, vous n’obtiendrez quelquefois pas tout ce que vous souhaiteriez ou voudriez.


herhaalt dat hoogwaardige werkgelegenheid een hoofdprioriteit moet zijn in de 2020-strategie en dat het voor de verbetering van de werkgelegenheidsresultaten van cruciaal belang is goed werkende arbeidsmarkten en sociale omstandigheden meer centraal te stellen; pleit daarom voor een nieuwe agenda om fatsoenlijk werk te bevorderen, de rechten van werknemers in heel Europa te verzekeren en de arbeidsomstandigheden te verbeteren;

confirme qu'un emploi de qualité doit constituer une priorité de la stratégie Europe 2020 et qu'il est essentiel d'accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail et aux conditions sociales pour améliorer les résultats en matière d'emploi; appelle dès lors de ses vœux la mise en place d'un nouveau programme de promotion du travail décent, de garantie des droits des travailleurs dans l'ensemble de l'Europe et d'amélioration des conditions de travail;


Ik vind het heel goed dat de twee collega's, De Rossa en Silva Peneda, ertoe gekomen zijn om vanuit verschillende politieke disciplines een goed verslag op te stellen, dat een basis kan bieden voor toekomstige discussie.

Je suis très heureuse que deux députés, M. De Rossa et M. Silva Peneda, aient réussi, malgré leurs divergences politiques, à rédiger un excellent rapport qui peut servir de base à une discussion future.


Ook is het belangrijk om heel duidelijk te stellen dat het uiteindelijke doel van deze richtlijn niet exclusief het terugdringen van het verbruik betreft, aangezien er voor landen waar een aanzienlijke bijdrage aan de energievoorziening afkomstig is van bronnen waaraan geen uitstoot is verbonden, heel goed een flexibelere aanpak denkbaar is die beter is afgestemd op de noodzaak van economis ...[+++]

Il est aussi important d’affirmer clairement que l’objectif final de cette directive n’est pas exclusivement de réduire la consommation, puisque dans les pays où il existe des sources importantes sans émissions, il est parfaitement acceptable d’adopter une approche plus flexible, plus conforme à leurs besoins en matière de croissance économique.


Ik durf ook te stellen dat ik de vraag heel goed begrijp omdat ik ooit minister van Gezondheid en sociale zaken ben geweest; daarom weet ik dat dit een heel belangrijk punt is.

Je peux également dire que je comprends très bien la question, car j’ai été par le passé ministre de la santé et des affaires sociales.


Art. 26. Wanneer hij heel het bestand te werk kan stellen dat voorzien is door de bij artikel 27 van dit besluit bedoelde verwijzijngsnormen, moet de dienst de prestaties van zijn personeel organiseren om de meest gunstige voorwaarden inzake opvang en veiligheid van de jongeren te scheppen alsook deze die toelaten het individueel, collectief en communautair optreden tot een goed einde te brengen wat het optreden in open milieu betreft.

Art. 26. Le service doit, lorsqu'il peut occuper tout l'effectif prévu par les normes de référence visées à l'article 27 du présent arrêté, organiser les prestations de son personnel afin qu'il réunisse les meilleures conditions d'accueil et de sécurité des jeunes ainsi que celles propres à mener à terme toutes les actions individuelles, collectives et communautaires de l'action en milieu ouvert.


Ik zal daarover nog wat bijkomende vragen stellen, maar ik vind het alvast heel goed dat de minister samen met de deelstaten een initiatief neemt en dat er een communicatiecampagne wordt opgestart.

Je compte encore poser une série de questions supplémentaires à ce sujet mais je trouve de toute manière très positif que la ministre prenne une initiative en collaboration avec les entités fédérées et qu'une campagne de communication soit lancée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen dat heel goed aangeeft' ->

Date index: 2021-02-17
w