Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen een uitgewerkt schriftelijk verslag " (Nederlands → Frans) :

— de ombudsmannen beschikken over onvoldoende gegevens om te besluiten dat zij kennis hebben gekregen van een misdaad of van een wanbedrijf : zij stellen het aangevulde schriftelijk verslag voor verder gevolg ter beschikking van de hoogste hiërarchisch leidinggevende van de federale administratieve overheid waar de vermoedelijke integriteitsschending zich heeft voorgedaan;

— ils ne disposent pas de suffisamment d'éléments pour conclure avoir acquis la connaissance d'un crime ou d'un délit: ils mettent le rapport écrit complété, pour suite voulue, à la disposition du responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte supposée à l'intégrité;


— er zijn voldoende aanwijzingen dat de hoogste hiërarchisch leidinggevende betrokken is bij de vermoedelijke integriteitsschending : zij stellen het aangevulde schriftelijk verslag voor verder gevolg ter beschikking van de minister die bevoegd is voor de federale administratieve overheid waar de vermoedelijke integriteitsschending zich heeft voorgedaan.

— il y a suffisamment d'indices laissant penser que le responsable hiérarchique le plus élevé est impliqué dans l'atteinte présumée à l'intégrité: ils mettent le rapport écrit complété, pour suite voulue, à la disposition du ministre dont relève l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte supposée à l'intégrité.


(e) de beheerder te verzoeken het schriftelijke verslag op te stellen en beschikbaar te stellen aan de benchmarkgebruikers over de maatregelen die de beheerder van plan is in te voeren ter verbetering van de representativiteit en degelijkheid van de benchmark.

(e) demander à l'administrateur de fournir et de rendre accessible aux utilisateurs de l'indice de référence un rapport écrit sur les mesures qu'il a l'intention d'adopter, afin d'en augmenter la représentativité et la solidité.


Een verzoek in die zin wordt schriftelijk gedaan bij de hoogste hiërarchisch leidinggevende van de betreffende federale administratieve overheid, die beschikt over vier weken na de datum van ontvangst van de schriftelijke vraag, om een schriftelijk verslag ter beschikking te stellen van de federale ombudsmannen waaruit ontegensprekelijk moet blijken of ten aanzien van h ...[+++]

Une demande en ce sens est faite par écrit au responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale concernée, qui dispose de quatre semaines, à compter de la date de réception de la demande écrite, pour mettre à la disposition des médiateurs fédéraux un rapport écrit établissant de manière incontestable si, oui ou non, des mesures ou des menaces de mesures ont été prises ou formulées à l'encontre du membre du personnel protégé par les médiateurs fédéraux.


Ik heb overigens ook te kennen gegeven om dit onderwerp, onder andere, op de Conferentie van voorzitters aan de orde te stellen, als wij er morgenochtend ons schriftelijk verslag presenteren.

J’ai d’ailleurs prévu d’évoquer ce sujet, entre autres, à la Conférence des présidents, lors de la présentation de notre rapport écrit, demain matin.


7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het gemeenschappelijk optreden dient op te stellen, ook aan het Parlement worden voorgelegd;

7. souligne qu'il convient que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud informe régulièrement le Parlement européen des évolutions observées dans la région et de son travail; demande que ce même représentant spécial lui présente également les rapports réguliers ainsi que le rapport écrit complet de fin de mission que l'action commune prévoit qu'il produise;


7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het Gemeenschappelijk Optreden dient op te stellen, ook aan het Parlement worden voorgelegd;

7. souligne qu'il convient que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud informe régulièrement le Parlement européen des évolutions observées dans la région et de son travail; demande que ce même représentant spécial lui présente également les rapports réguliers ainsi que le rapport écrit complet de fin de mission que l'action commune prévoit qu'il produise;


29. gelast de Commissie begrotingscontrole de follow-up van de aanbevelingen in het kwijtingsbesluit binnen zes maanden na goedkeuring van het kwijtingsverslag op haar agenda te plaatsen; de commissie moet rekening houden met een schriftelijk verslag van de Commissie en de lidstaten over de genomen maatregelen, gevolgd door een gelegenheid voor de rapporteur voor kwijting om de vertegenwoordiger van de Commissie in de commissie vragen te stellen;

29. charge la commission du contrôle budgétaire d'inscrire les suites données aux recommandations accompagnant la décharge à son ordre du jour dans un délai de six mois à compter de l'adoption du rapport sur la décharge; estime que la commission devrait tenir compte d'un rapport écrit de la Commission et des États membres sur les suites données, le rapporteur sur la décharge ayant la possibilité de poser des questions au représentant de la Commission en commission;


Volgens de circulaire moet die opleiding de personen die belast zijn met het eerste toezicht, vooral in staat stellen atypische verrichtingen efficiënt op te sporen en op correcte wijze en binnen de vereiste termijn een schriftelijk verslag op te stellen, telkens wanneer artikel 8 van de wet hen daartoe verplicht.

Selon la circulaire, cette formation doit notamment permettre aux préposés en charge de la surveillance de première ligne de détecter avec efficacité les opérations atypiques et d'établir correctement et dans les délais requis un rapport écrit chaque fois que cela s'impose en vertu de l'article 8 de la loi.


- Wij stellen dit mondelinge verslag voor op vraag van de commissie die geen tijd had om het schriftelijke verslag na te lezen.

- Si nous nous permettons de vous présenter un rapport oral, c'est à la demande de la commission qui n'a pas eu le temps d'examiner le rapport écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen een uitgewerkt schriftelijk verslag' ->

Date index: 2023-01-18
w