Voorwaarde hiervoor is volgens het voorstel van de Commissie dat te minste één van de aan de fusie deelnemende vennootschappen is onderworpen aan een stelsel van medezeggenschap en dat de toepasselijke nationale wetgeving voor de door de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap niet dwingend in medezeggenschap voorziet.
Selon la proposition de la Commission, il faut, à cet effet, qu'au moins une des sociétés qui participent à la fusion soit soumise à un régime de participation et que la législation nationale applicable à la société issue de la fusion transfrontalière ne prévoie aucune participation obligatoire.