Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelsel zich uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

In het kader van een eerstelijnsopvang van de patiënten, richt ze zich uitsluitend op dysfonctioneringen van het locomotorisch stelsel en het perifere zenuwstelsel.

Dans le cadre de l'accueil de première ligne des patients, elle vise uniquement les dysfonctionnements de l'appareil locomoteur et du système nerveux périphérique.


Meer in het bijzonder wat betreft de zogeheten "publieke" mandatarissen die zich kunnen beroepen op de uitzonderingsbepalingen van niet-onderwerping in het stelsel der zelfstandigen die beoogd worden in artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, werden hun iets minder dan 3.000 vragenlijsten door het RSVZ gestuurd terwijl meer dan 4.000 andere gevallen niet het voorwerp waren van een verzending van een vragenlijst maar toevertrouwd werden aan de inspec ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les mandataires dits "publics" et qui peuvent se prévaloir des dispositions d'exception de non assujettissement au régime indépendant visées par l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, un peu moins de 3.000 questionnaires leur ont été adressés par l'INASTI tandis que plus de 4.000 autres cas n'ont pas fait l'objet d'un envoi de questionnaire mais ont été confiés au service d'Inspection de l'INASTI, à charge pour lui de recueillir les informations manquantes, uniquement auprès des contrôles des contributions compétents.


Is de registratiereglementering van toepassing op ondernemingen die zich uitsluitend bezighouden met buurtwerken en -diensten binnen het stelsel van de dienstencheques ?

La réglementation en matière d'enregistrement est-elle applicable aux entreprises qui s'occupent exclusivement des travaux et des services de proximité dans le système des chèques-services ?


Met zijn vraag wenst hij in wezen te vernemen of de richtlijn zich verzet tegen een nationaal stelsel waarbij de vergoeding die bij openbare uitlening aan auteurs verschuldigd is uitsluitend wordt berekend aan de hand van het aantal in de openbare instellingen, met name bibliotheken, ingeschreven leners, op basis van een per jaar per lener vastgesteld forfaitair bedrag.

Il demande, en substance, si la directive s’oppose à un système national selon lequel la rémunération due aux auteurs en cas de prêt public est calculée exclusivement en fonction du nombre d’emprunteurs inscrits auprès des établissements publics, notamment des bibliothèques, sur la base d’une somme forfaitaire fixée par emprunteur et par an.


De Commissievoorstellen zijn dan ook bedoeld om zowel tegemoet te komen aan de eisen inzake dierengezondheid en -welzijn als om de volksgezondheid te beschermen, terwijl het oude stelsel zich uitsluitend richtte op de bescherming van de volksgezondheid, zonder al teveel aandacht te besteden aan de gezondheid en het welzijn van dieren.

Elles prennent en considération à la fois la santé et le bien-être des animaux et la santé publique, alors que précédemment, le système mettait uniquement l'accent sur la santé publique, ignorant pour ainsi dire la question de la santé et du bien-être des animaux.


2. is niettemin bezorgd over de verlaging van het budget dat in 2003 is uitgetrokken voor de (BKB) ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen en bevestigt dat het zich inzet voor ondersteuning van deze landen in het kader van de overgang naar een stelsel dat uitsluitend op tarieven is gebaseerd;

2. s'inquiète cependant de la réduction en 2003 du budget consacré au cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes et réaffirme son attachement au soutien à ces pays dans le cadre du passage au régime uniquement tarifaire;


2. is niettemin bezorgd over de verlaging van het budget dat in 2003 is uitgetrokken voor de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen en bevestigt dat het zich inzet voor ondersteuning van deze landen in het kader van de overgang naar een stelsel dat uitsluitend op tarieven is gebaseerd;

2. s'inquiète cependant de la réduction en 2003 du budget consacré au cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes et réaffirme son attachement au soutien à ces pays dans le cadre du passage au régime uniquement tarifaire;


Waarschijnlijk zullen een aantal lidstaten zich tegen wijziging van de verordening verzetten, met twee uiteenlopende stelsels als gevolg. Een dergelijke situatie levert voor consumenten en aanbieders uitsluitend verwarring op.

Certains États membres s'opposeront probablement à la modification du règlement, ce qui pourrait conduire à la coexistence de deux régimes d'épuisement différents, qui ne ferait que créer la confusion sur le marché et chez les consommateurs.


De steun voor verwerkte tomaten wordt nu uitsluitend binnen de grenzen van de quota toegekend. Om die regeling minder star te maken stelt de Commissie voor over te schakelen op een stelsel van drempels, zodat de verwerkende industrie zich beter aan de vraag op de markt kan aanpassen.

Pour éliminer la rigidité résultant de l'actuel mécanisme de quota applicable aux tomates transformées, dans le cadre duquel une aide n'est accordée que dans les limites du quota, la Commission propose de revenir à un système de seuil qui mettrait en évidence la capacité du secteur de la transformation à s'adapter à la demande du marché.


Overwegende dat het voor de uitbaters van casino's aangewezen is om de melding niet uitsluitend te steunen op een subjectieve beoordeling, maar daarenboven op een lijst van objectieve criteria die toelaat de verrichtingen te ohnderscheiden die zich bijzonder lenen voor witwassen; dat krachtens artikel 14bis, § 2, tweede lid, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen ...[+++]

Attendu que pour les exploitants de casinos, il est indiqué de ne pas s'appuyer uniquement sur une appréciation subjective, mais de recourir, en outre, à une liste de critères objectifs permettant de distinguer les opérations qui se prêtent particulièrement au blanchiment; qu'en vertu de l'article 14bis, § 2, alinéa 2, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, le Roi établit une liste de critères objectifs, sur avis de la Cellule de traitement des informations financières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel zich uitsluitend' ->

Date index: 2023-05-01
w