Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt de heer urbain vast " (Nederlands → Frans) :

Tot besluit van de algemene gedachtewisseling stelt de heer Urbain vast dat de suggestie van de heer Jonckheer inzake het organiseren van een hoorzitting met het sociale middenveld weerhouden wordt.

Pour conclure l'échange de vues général, M. Urbain constate que l'on retient la suggestion de M. Jonckheer visant à organiser une audition avec la société civile.


In verband met het punt 7, stelt de heer Vanlouwe vast dat de bevoegdheid met betrekking tot de specifieke regels betreffende het handelshuurrecht wordt overgedragen aan de gewesten.

En ce qui concerne le 7º, M. Vanlouwe constate que la compétence relative aux règles spécifiques ayant trait aux baux commerciaux doit être transférée aux Régions.


Wat het arbeidsmarktbeleid betreft, stelt de heer Vanlouwe vast dat, na de zesde staatshervorming, het arbeidsrecht en de sociale zekerheid in elk geval federale materie blijven.

Concernant le marché du travail, M. Vanlouwe constate que le droit du travail et la sécurité sociale restent en tout cas des matières fédérales après la sixième réforme de l'État.


Wat betreft de filmkeuring stelt de heer Laeremans vast dat er al sinds 2001 een samenwerkingsakkoord bestaat « dat uiteraard zal kunnen worden toegepast » (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, toelichting, blz. 77).

En ce qui concerne le contrôle des films, M. Laeremans constate qu'un accord de coopération a été conclu en 2001 et qu'il « trouvera tout naturellement à s'appliquer » » (doc. Sénat, nº 5-2232/1, développements, p. 77).


Ten slotte stelt de heer Vanlouwe vast dat met 7 vóór-stemmen in de commissie de vertegenwoordigers van alle Franstalige partijen deze staatshervorming steunen, daar waar langs Nederlandstalige zijde 5 senatoren tegen gestemd hebben en slechts 5 vóór.

Elle ne saurait dès lors soutenir cette réforme de l'État. Enfin, M. Vanlouwe constate qu'avec 7 voix pour en commission, les représentants de tous les partis francophones soutiennent cette réforme, alors que du côté néerlandophone, 5 sénateurs ont voté contre et 5 seulement ont émis un vote favorable.


C.V.B.A». , met zetel te Berkenlaan 8b, 1831 Diegem, vertegenwoordigd door de heer Maurice Vrolix te hernieuwen. De vergadering stelt zijn bezoldiging vast op 3.500 euro (zonder BTW) per jaar per compartiment.

S.C.R.L., ayant son siège social Berkenlaan 8b, 1831 Diegem, dont le représentant permanent est Monsieur Maurice Vrolix L'assemblée fixe les émoluments du commissaire à 3.500 euros (hors TVA) par an par compartiment.


Bij ministerieel besluit van 24 september 2007 wordt de heer URBAIN Bruno, met ingang van 1 april 2007, in vast dienstverband benoemd tot Adviseur-Generaal, in de Franse taalrol, bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Par arrêté ministériel du 24 septembre 2007 M. URBAIN Bruno est nommé à titre définitif au grade de Conseiller général, dans le cadre linguistique français à l'Agence fédérale des Médicaments et des produits de Santé, à partir du 1 avril 2007.


De heer Denis Leonard heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit dat de gemeenteraad van Hoei op 4 december 2006 heeft genomen onder punt nr. 61 « Huishoudelijk Reglement van de Gemeenteraad - vast te stellen besluit » en van de beslissing waarbij Minister Courard stelt dat er geen grond bestaat om de wettigheid van de bepalingen van het huishoudelijk reglement in twijfel te trekken.

M. Denis Léonard a demandé l'annulation de la décision prise par le Conseil communal de Huy le 4 décembre 2006 sous le point n° 61 « Règlement d'ordre intérieur du Conseil communal - décision à prendre » et de la décision prise par le Ministre Courard, qui décide qu'il n'y a pas lieu de remettre en cause la légalité des dispositions du règlement d'ordre intérieur.


De heer WANTEN, Urbain, hoofd-vast afgevaardigde bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap.

M. WANTEN, Urbain, délégué permanent en chef au Ministère de la Communauté française.


De Commissie stelt ook vast dat enkele van deze zekerheden, bijvoorbeeld de rechten uit de verzekeringspolis van de heer Korn alsmede de cessies van vorderingen van de onderneming, reeds hadden gefungeerd als dekking van de leningen van de Sparkasse Gera-Greiz.

La Commission constate également que certaines de ces garanties, comme les droits nés de la police d'assurance de monsieur Korn et les cessions de créances de l'entreprise, avaient déjà servi à cautionner les prêts de la caisse d'épargne de Gera-Greiz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de heer urbain vast' ->

Date index: 2023-07-28
w