Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt een groeiende tendens vast » (Néerlandais → Français) :

Spreker stelt een groeiende tendens vast waarbij ministers zich in het kader van hun beleid rechtstreeks en op persoonlijke wijze tot de individuele burger richten.

L'intervenant constate que, dans le cadre de leur politique, les ministres ont de plus en plus tendance à s'adresser au citoyen de manière directe et à titre personnel.


De Raad van State stelt een groeiende tendens vast waarbij de regeringen uitvoerende normen uitvaardigen, die ontdaan zijn van enige wettelijke grondslag.

Le Conseil d'État constate que les gouvernements successifs ont de plus en plus tendance à édicter des normes d'exécution dénuées de tout fondement légal.


4. Men stelt een stijgende tendens vast in het aantal bezoekers.

4. On constate une tendance à la hausse pour le nombre de visiteurs.


Bij uw taxatiediensten stelt men een tendens vast bij in België verblijvende buitenlanders dat zij steeds hogere bedragen aan onderhoudsuitkeringen opsturen naar kinderen of een echtgenote in het buitenland.

Vos services de taxation observent chez les étrangers séjournant en Belgique une tendance à envoyer des montants de pensions alimentaires de plus en plus élevés aux enfants ou à une conjointe séjournant à l'étranger.


De federale regering stelt de tendens vast dat er voor veiligheidsproblemen een beroep wordt gedaan op private veiligheidsactoren zoals daar zijn : stewards, bewakingsondernemingen, beveiligingsondernemingen, interne bewakingsdiensten, privé-detectives en buurtinformatienetwerken.

Le gouvernement fédéral constate la tendance selon laquelle il est fait appel pour les problèmes de sécurité aux acteurs privés de la sécurité tels que : les stewards, les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité, les services internes de gardiennage, les détectives privés et les réseaux d'information de quartier.


Het Europees Hof stelt eveneens vast dat uit vergelijkend onderzoek blijkt dat in een belangrijk aantal Staten de vordering van het kind om het vaderschap te doen vaststellen niet aan een termijn is gebonden en dat een tendens waarneembaar is om een grotere bescherming toe te kennen aan het kind (EHRM, 20 de ...[+++]

La Cour européenne constate également qu'il ressort d'une étude comparée que dans un nombre important d'Etats, l'action de l'enfant en recherche de paternité n'est pas soumise à un délai, et que l'on constate une tendance à accorder à l'enfant une plus grande protection (CEDH, 20 décembre 2007, Phinikaridou c. Chypre, § 58).


Het Europees Hof stelt eveneens vast dat uit vergelijkend onderzoek blijkt dat in een belangrijk aantal Staten de vordering van het kind om het vaderschap te doen vaststellen niet aan een termijn is gebonden en dat een tendens waarneembaar is om een grotere bescherming toe te kennen aan het kind (EHRM, 20 de ...[+++]

La Cour européenne constate également qu'il ressort d'une étude comparée que dans un nombre important d'Etats, l'action de l'enfant en recherche de paternité n'est pas soumise à un délai, et que l'on constate une tendance à accorder à l'enfant une plus grande protection (CEDH, 20 décembre 2007, Phinikaridou c. Chypre, § 58).


Tegelijkertijd stelt de Raad met groeiende bezorgdheid vast dat er geen wezenlijke vorderingen worden gemaakt in de richting van de volledige nakoming van de politieke criteria.

Parallèlement, le Conseil constate avec une inquiétude grandissante qu'il n'y pas eu de progrès substantiels dans la mise en œuvre des critères politiques.


De Raad van State stelt een groeiende tendens vast waarbij de regeringen uitvoerende normen uitvaardigen, die ontdaan zijn van enige wettelijke grondslag.

Le Conseil d'État constate que les gouvernements successifs ont de plus en plus tendance à édicter des normes d'exécution dénuées de tout fondement légal.


Deze overeenkomst stelt minimumeisen vast die het werkende ouders gemakkelijker moeten maken beroep en zorgtaken te combineren, waarbij rekening wordt gehouden met de groeiende diversiteit van gezinsvormen en de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten en/of gebruiken in acht worden genomen.

Le présent accord énonce des prescriptions minimales visant à faciliter la conciliation des responsabilités professionnelles et familiales des parents qui travaillent, compte tenu de la diversité de plus en plus grande des structures familiales, dans le respect de la législation, des conventions collectives et/ou de la pratique nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt een groeiende tendens vast' ->

Date index: 2021-06-06
w