Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt jammer genoeg " (Nederlands → Frans) :

Inzake collectieve defensie, de traditionele rol van de NAVO, staat de uitdaging die zich door de agressieve houding van Rusland stelt jammer genoeg nog altijd centraal op de agenda.

Sur le plan de la défense collective, rôle traditionnel pour l'OTAN, le défi posé par le comportement agressif de la Russie restera malheureusement un point central à l'ordre du jour.


In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.

À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.


Jammer genoeg stelt men vast dat de thema's van Singapore afgewezen worden (recht op concurrentie, investeringen en diensten, alsook een paar andere onderwerpen die expliciet uit de discussie geweerd zijn).

L'on note malheureusement un refus des thèmes de Singapour (droit de la concurrence, investissements et services, et certains autres sujets explicitement écartés).


Jammer genoeg stelt zich een probleem van integratie van de migranten in de maatschappij.

Malheureusement, l'intégration des immigrés dans la société est problématique.


Het verslag van de Assemblée nationale stelt dat deze handel jammer genoeg echt bestaat, maar dat de dierenbeschermingsorganisaties en de beroepsverenigingen van bonthandelaars het niet eens raken over de bedoeling ervan.

Le rapport de l'Assemblée nationale précise que « si la réalité de ces trafics est malheureusement avérée, la question de leur finalité fait, en revanche, l'objet de controverses entre les associations protectrices des animaux et les organisations professionnelles représentatives des métiers de la fourrure ».


Het Centrum stelt bij zijn dagelijkse activiteiten vast dat het niet respecteren van de integriteit van het kind jammer genoeg schering en inslag is.

Le centre constate dans sa pratique quotidienne que le non-respect de l'intégrité des enfants est malheureusement habituel.


Het Centrum stelt bij zijn dagelijkse activiteiten vast dat het niet respecteren van de integriteit van het kind jammer genoeg schering en inslag is.

Le centre constate dans sa pratique quotidienne que le non-respect de l'intégrité des enfants est malheureusement habituel.


Gelukkig, en niet jammer genoeg, zoals mijnheer Ortega het stelt, hebben de lidstaten stemrechten op terreinen waar volledige harmonisatie van de wet louter een onmogelijke droom van de federalisten is.

Il est heureux, et non regrettable comme M. Ortega l'indique, que les États membres jouissent d'un droit de vote dans des domaines où la pleine harmonisation de la loi n'est qu'une utopie de fédéralistes.


Oostenrijk stelt zich jammer genoeg tevreden met een light versie van debat.

Qu’est-il advenu des grands forums parlementaires, des grands débats avec les citoyens? L’Europe en avait un besoin réellement urgent. Toutefois, l’Autriche s’est satisfaite d’un débat «allégé».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt jammer genoeg' ->

Date index: 2021-11-21
w