Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt zich geen bijzonder probleem " (Nederlands → Frans) :

Het bij de toewijzing van schaarse middelen verlenen van een licentie of vergunning aan een beperkt aantal ondernemingen op basis van objectieve, evenredige en niet-discriminerende criteria, is op zich geen bijzonder recht;

L'octroi d'une licence ou d'un permis à un nombre limité d'entreprises en vue d'allouer une ressource rare sur la base de critères objectifs, proportionnés et non discriminatoires ne constitue pas en soi un droit spécial;


- het risicobeheer gelinkt aan de baan om de Aarde waarop ruimtevoorwerpen zijn geplaatst en de terugkeer in de atmosfeer van in het kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen, geen bijzonder probleem is voor zover de praktijken en de regels van de kunst door de ruimtevaartbedrijven in acht worden genomen. Dat hangt af van hun traceerbaarheid en de maximale duur van positionering op de hiervoor toegelichte baan;

- la gestion des risques liés à l'occupation de l'orbite terrestre et à la rentrée atmosphérique des objets lancés dans le cadre de l'activité ne présente aucun risque particulier eu égard aux pratiques et aux règles de l'art dans le domaine de l'industrie des systèmes spatiaux, pour autant que leur traçabilité soit assurée et au vu de la durée maximale de l'occupation de l'orbite telle que précisée ci-avant;


- het risicobeheer gelinkt aan de baan om de aarde waarop ruimtevoorwerpen zijn geplaatst en de terugkeer in de atmosfeer van in het kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen, geen bijzonder probleem is voor zover de praktijken en de regels van de kunst door de ruimtevaartbedrijven in acht worden genomen. Dat hangt af van hun traceerbaarheid en de maximale duur van positionering op de hiervoor toegelichte baan

- la gestion des risques liés à l'occupation de l'orbite terrestre et à la rentrée atmosphérique des objets lancés dans le cadre de l'activité ne présente aucun risque particulier eu égard aux pratiques et aux règles de l'art dans le domaine de l'industrie des systèmes spatiaux, pour autant que leur traçabilité soit assurée et au vu de la durée maximale de l'occupation de l'orbite telle que précisée ci-avant;


Er zal meer uitgegraven aarde zijn maar dat is geen bijzonder probleem;

Il y aura un peu plus de déblai mais cela ne pose pas de problème particulier;


Bovenop de hoge consumptie stelt zich ook het probleem van verkeerde consumptie.

A côté de la surconsommation se pose également le problème de l'usage inappropré des antidépresseurs.


Dergelijke punctuele inspecties stellen geen bijzonder probleem van toelating; die vluchten vallen immers onder een nieuw koninklijk besluit.

Par rapport à ces inspections ponctuelles, il n'y a pas de souci particulier au niveau des autorisations: ces vols cadrent dans un nouvel arrêté royal.


Het betreft meer bepaald vernieuwen van vloeren en hekwerk, vervanging van een aantal deuren, sanitaire herstellingen, enz. Er stelt zich inderdaad een probleem voor wat betreft de keuken.

Sont plus précisément concernés le renouvellement de planchers et de grilles, le remplacement d'un certain nombre de portes, des réparations aux installations sanitaires, etc. La cuisine pose effectivement problème.


De energieafhankelijkheid is op zich geen gemakkelijk op te lossen probleem, maar met het in het Verdrag van de Europese Unie vervatte concept van een continue voorziening (artikel 100) wordt men ertoe aangezet zich te beraden over het diversifiëren van de bevoorradingsbronnen (qua producten en geografische gebieden).

Si la dépendance énergétique n'est pas en soi un problème facile à régler, le concept de sécurité des approvisionnements qui figure dans le Traité de l'Union européenne (article 100) impose une réflexion sur la diversification des sources d'approvisionnement (par produits et par zones géographiques).


Voor de Belgische providers stelt zich geen probleem.

Le problème ne se pose pas pour les fournisseurs belges.


In vele andere landen, waar men getracht heeft van een controlesysteem op poten te zetten stelt zich trouwens dit probleem evenzeer.

Ce problème se pose d’ailleurs également dans beaucoup d'autres pays qui ont tenté de mettre sur pied un système de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zich geen bijzonder probleem' ->

Date index: 2024-04-24
w