Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemt bijgevolg overeen » (Néerlandais → Français) :

In het verdrag wordt onvoldoende onderscheid gemaakt tussen de economische en sociale rechten van legale en illegale migranten. Dit stemt niet overeen met het EU‑beleid en het nationale beleid van de lidstaten en vormt bijgevolg een fundamenteel obstakel.

La distinction insuffisante faite dans cette convention entre les droits économiques et sociaux des travailleurs migrants en situation régulière et ceux des travailleurs migrants en situation irrégulière n'est pas conforme aux politiques nationales et de l'UE, et a donc constitué un obstacle fondamental.


Deze reglementering stemt bijgevolg overeen met de oude versie van artikel 51, § 2, 1º, a), van het Belgische BTW-Wetboek.

Ces réglementations correspondent dès lors à l'ancienne version de l'article 51, § 2, 1º, a), du Code de la TVA belge.


De Franse term « attribution » stemt bijgevolg overeen met de Nederlandse term « gunning » en de Franse term « conclusion » met de Nederlandse term « sluiting ».

Dès lors, le terme français « attribution » correspond au terme néerlandais « gunning » et le terme français « conclusion » correspond au terme néerlandais « sluiting ».


De Franse term « attribution » stemt bijgevolg overeen met de Nederlandse term « gunning » en de Franse term « conclusion » met de Nederlandse term « sluiting ».

Dès lors, le terme français « attribution » correspond au terme néerlandais « gunning » et le terme français « conclusion » correspond au terme néerlandais « sluiting ».


Het verschil in behandeling dat zou voortvloeien uit de bevoegdheid van de Franstalige rechtbanken ten aanzien van alle gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Brussel, met inbegrip van de gemeenten van het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde, dat deel uitmaakt van het eentalige Nederlandse taalgebied, stemt bijgevolg overeen met de keuze van de Grondwetgever.

La différence de traitement qui découlerait de la compétence des tribunaux francophones à l'égard de toutes les communes de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, en ce compris les communes de l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, qui fait partie de la région unilingue de langue néerlandaise, correspond dès lors au choix du Constituant.


Het onderscheid tussen een niet-besloten plaats en een besloten plaats stemt bijgevolg beter overeen met de samenhang van de politieopdrachten op het gebied van ordehandhaving en bewaking.

La distinction lieu ouvert-lieu fermé correspond donc mieux à la cohérence des missions de police au niveau du maintien de l'ordre et de la surveillance.


Het onderscheid tussen een niet-besloten plaats en een besloten plaats stemt bijgevolg beter overeen met de samenhang van de politieopdrachten op het gebied van ordehandhaving en bewaking.

La distinction lieu ouvert-lieu fermé correspond donc mieux à la cohérence des missions de police au niveau du maintien de l'ordre et de la surveillance.


Bijgevolg stemt de omvang van de aangewende middelen niet overeen met de voor de financiering van de definitieve actie zelf voorziene middelen.

En conséquence, les moyens mis en œuvre ne peuvent correspondre, quant à leur volume, à ceux envisagés pour le financement de l'action définitive elle-même.


Bijgevolg stemt de omvang van de aangewende middelen niet overeen met de voor de financiering van de definitieve actie zelf voorziene middelen.

En conséquence, les moyens mis en œuvre ne peuvent correspondre, quant à leur volume, à ceux envisagés pour le financement de l'action définitive elle-même.


1° het lot dat wordt toegekend aan elk van de gehelen waarin 3 winnende nummers voorkomen, is forfaitair bepaald op 2,50 EUR; het aandeel dat globaal wordt toegekend aan deze loten, stemt bijgevolg overeen met het product van 2,50 EUR met het aantal gehelen waarin 3 winnende nummers voorkomen;

1° le lot attribué à chacun des ensembles qui comportent 3 numéros gagnants est fixé forfaitairement à 2,50 EUR; la part attribuée globalement à ces lots correspond donc au produit de la multiplication de 2,50 EUR par le nombre d'ensembles comportant 3 numéros gagnants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemt bijgevolg overeen' ->

Date index: 2021-07-22
w