Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun voor dit proces heeft bevestigd » (Néerlandais → Français) :

Ik ben zeer verheugd dat mijn vriend, staatssecretaris López Garrido, zojuist namens de Raad en zijn voorzitterschap de volledige steun voor dit proces heeft bevestigd.

Je me réjouis également que mon ami, le secrétaire d’État López Garrido, vienne de réaffirmer son soutien en faveur de ce processus au nom du Conseil et de sa Présidence.


Turkije heeft eventuele steun aan deze extremistische groepen altijd ontkend en ook PYD-leider Muslim heeft bevestigd dat die steun, als die er al geweest is, werd stopgezet.

La Turquie a toujours nié tout soutien à ces groupes extrémistes. Le leader du PYD, Saleh Muslim, a confirmé que si soutien turc il y avait, il a été stoppé.


Vervolgens heeft de Raad op 11 december 2006 het opstarten van het proces gericht op het uitwerken van een internationaal juridisch bindend instrument verwelkomd en de actieve rol bevestigd die de Europese Unie en haar Lidstaten in dit proces wensen te vervullen. De Raad heeft in het bijzonder de Europese Unie en haar Lidstaten, zowel als de andere lidstaten van de Verenigde Naties, verzocht hun standpunt aan de secretaris-generaal mede te delen over d ...[+++]

Le Conseil a invité plus particulièrement l'Union européenne et ses États membres, ainsi que les autres États membres des Nations unies, à soumettre leurs points de vue au secrétaire général sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un futur instrument et à participer aux travaux du groupe d'experts gouvernementaux auquel l'honorable membre a fait allusion.


20. onderstreept dat een aantal lidstaten heeft bevestigd dat de discipline die is opgelegd door het earmarking-proces de kwaliteit en de gerichtheid van de programmering heeft verbeterd; stelt bovendien vast dat de lidstaten unaniem van mening waren dat het vasthouden aan de fundamentele prioriteiten van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's gekoppeld aan de Lissabon-strategi ...[+++]

20. souligne que plusieurs États membres ont confirmé que la discipline imposée par l'opération d'affectation des fonds a permis d'améliorer la qualité et les orientations de la programmation; indique en outre que les États membres ont unanimement considéré que le maintien des priorités fondamentales de leurs cadres de référence stratégiques nationaux et de leurs programmes opérationnels liés à la stratégie de Lisbonne était le meilleur moyen de faire face à la crise, et ont confirmé à nouveau la pertinence des objectifs à moyen et long termes fixés dans ces documents;


20. onderstreept dat een aantal lidstaten heeft bevestigd dat de discipline die is opgelegd door het earmarking-proces de kwaliteit en de gerichtheid van de programmering heeft verbeterd; stelt bovendien vast dat de lidstaten unaniem van mening waren dat het vasthouden aan de fundamentele prioriteiten van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's gekoppeld aan de Lissabon-strategi ...[+++]

20. souligne que plusieurs États membres ont confirmé que la discipline imposée par l'opération d'affectation des fonds a permis d'améliorer la qualité et les orientations de la programmation; indique en outre que les États membres ont unanimement considéré que le maintien des priorités fondamentales de leurs cadres de référence stratégiques nationaux et de leurs programmes opérationnels liés à la stratégie de Lisbonne était le meilleur moyen de faire face à la crise, et ont confirmé à nouveau la pertinence des objectifs à moyen et long termes fixés dans ces documents;


Vervolgens heeft de Raad op 11 december 2006 het opstarten van het proces gericht op het uitwerken van een internationaal juridisch bindend instrument verwelkomd en de actieve rol bevestigd die de Europese Unie en haar Lidstaten in dit proces wensen te vervullen. De Raad heeft in het bijzonder de Europese Unie en haar Lidstaten, zowel als de andere lidstaten van de Verenigde Naties, verzocht hun standpunt aan de secretaris-generaal mede te delen over d ...[+++]

Le Conseil a invité plus particulièrement l'Union européenne et ses États membres, ainsi que les autres États membres des Nations unies, à soumettre leurs points de vue au secrétaire général sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un futur instrument et à participer aux travaux du groupe d'experts gouvernementaux auquel l'honorable membre a fait allusion.


De OESO heeft bevestigd dat landbouwsteun aan kleine multifunctionele producenten tekortschiet: 25% van de bedrijven in de OESO ontvangen tussen de 40 en 75% van de totale steun, tussen de 43 en 79% van de steun via prijzen en tussen de 26% en 65% van de directe steun.

L'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a confirmé que le soutien agricole était généralement inadapté en ce qui concerne les petits producteurs polyvalents: 25 % des exploitations de l'OCDE drainent entre 40 et 75 % du soutien total, de 43 à 79 % du soutien des prix et de 26 à 65 % des aides directes.


Tijdens de toetsingsconferentie van 2000 heeft de NAVO haar volle steun aan dit verdrag bevestigd en heeft zij gewezen op haar voortdurende inspanningen in het domein van een vermindering van haar nucleaire arsenaal.

Lors de la conférence de vérification en 2000, l'OTAN a entièrement confirmé son appui pour ce traité et elle mentionné ses efforts continus dans le domaine de la diminution de son arsenal nucléaire.


President Chirac heeft bevestigd dat Frankrijk steun zal geven aan het verzoek van Duitsland om een zetel als permanent lid van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties toegewezen te krijgen. Aldus heeft hij bevestigd dat hij de Frans-Duitse as wil versterken en zich plaatst in een zuiver intergouvernementele optiek wat de toekomstige architectuur van de Europese Unie betreft. ...[+++]

Le président Chirac a également proposé à nouveau le soutien français à la demande de l’Allemagne d’un siège de membre permanent au Conseil de sécurité des Nations Unies. Il confirme ainsi la volonté de renforcer l’axe franco-allemand dans le cadre d’une vision uniquement intergouvernementale de la future architecture de l’Union européenne.


CVC heeft al zijn steun aan het bestaande strategische plan bevestigd. Eind 2008 heeft de regering de grote lijnen van de openstelling van de postmarkt voor de concurrentie vastgelegd.

CVC a déjà confirmé son soutien au plan stratégique existant et, fin 2008, le gouvernement a déjà défini les grandes lignes de l'ouverture du marché postal à la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun voor dit proces heeft bevestigd' ->

Date index: 2023-12-17
w