Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steunt al geruime " (Nederlands → Frans) :

De heer Vastersavendts steunt het voorstel want de nood aan een wetgevend initiatief omtrent de internering bestaat al sinds geruime tijd.

M. Vastersavendts soutient la proposition à l'examen parce que le besoin d'une initiative législative relative à l'internement existe depuis longtemps déjà.


Geruime tijd al pleit het EESC ervoor, de Europese en nationale regelingen voor het bevorderen van innovatie, creativiteit en het welzijn van de burgers te harmoniseren, en steunt het initiatieven die werken, goederen en diensten toegankelijk maken voor zo veel mogelijk mensen (4).

Le Comité plaide depuis de nombreuses années en faveur de l'harmonisation des dispositions européennes et nationales en matière de promotion de l'innovation, de la créativité et du bien-être des citoyens, tout en soutenant par ailleurs les initiatives qui placent les œuvres, les biens et les services à la portée du plus grand nombre possible de citoyens (4).


Geruime tijd al pleit het EESC ervoor de Europese en nationale regelingen voor het bevorderen van innovatie, creativiteit en het welzijn van de burgers te harmoniseren, en steunt het initiatieven die werken, goederen en diensten toegankelijk maken voor zo veel mogelijk mensen (3).

Le Comité plaide depuis de nombreuses années en faveur de l'harmonisation des règles européennes et nationales en matière de promotion de l'innovation, de la créativité et du bien-être des citoyens, tout en soutenant par ailleurs les initiatives qui placent les œuvres, les biens et les services à la portée du plus grand nombre possible de citoyens (3).


38. herinnert eraan dat het memorandum van overeenstemming inzake geschillenbeslechting al sinds 1997 het onderwerp is van onderhandelingen die zijn bedoeld om duidelijkheid te verschaffen over bepaalde regels en om de toepassing ervan te verbeteren; betreurt dat deze onderhandelingen al sinds geruime tijd geen resultaten hebben opgeleverd; steunt het Europees voorstel voor meer autonomie van de organen voor geschillenbeslechting;

38. rappelle que le mémorandum d'accord sur le règlement des différends fait l'objet, depuis 1997, de négociations destinées à clarifier certaines de ses règles et à en améliorer l'application; déplore l'absence prolongée de résultats dans ces négociations; appuie la proposition de l'Union pour renforcer l'autonomie des organes de règlement des différends;


38. herinnert eraan dat het memorandum van overeenstemming inzake geschillenbeslechting al sinds 1997 het onderwerp is van onderhandelingen die zijn bedoeld om duidelijkheid te verschaffen over bepaalde regels en om de toepassing ervan te verbeteren; betreurt dat deze onderhandelingen al sinds geruime tijd geen resultaten hebben opgeleverd; steunt het Europees voorstel voor meer autonomie van de organen voor geschillenbeslechting;

38. rappelle que le mémorandum d'accord sur le règlement des différends fait l'objet, depuis 1997, de négociations destinées à clarifier certaines de ses règles et à en améliorer l'application; déplore l'absence prolongée de résultats dans ces négociations; appuie la proposition de l'Union pour renforcer l'autonomie des organes de règlement des différends;


38. herinnert eraan dat het memorandum van overeenstemming inzake geschillenbeslechting al sinds 1997 het onderwerp is van onderhandelingen die zijn bedoeld om duidelijkheid te verschaffen over bepaalde regels en om de toepassing ervan te verbeteren; betreurt dat deze onderhandelingen al sinds geruime tijd geen resultaten hebben opgeleverd; steunt het Europees voorstel voor meer autonomie van de organen voor geschillenbeslechting;

38. rappelle que le mémorandum d'accord sur le règlement des différends fait l'objet, depuis 1997, de négociations destinées à clarifier certaines de ses règles et à en améliorer l'application; déplore l'absence prolongée de résultats dans ces négociations; appuie la proposition de l'UE pour un renforcement de l'autonomie des organes de règlement des différends;


De Raad steunt het al geruime tijd verkondigde standpunt dat het enige serieuze, geloofwaardige, objectieve scenario om te voorkomen dat het civiele nucleaire programma van Iran in de toekomst voor militaire doeleinden gebruikt wordt, is dat Iran ermee instemt een einde te maken aan alle gevoelige activiteiten die met de kernbrandstofcyclus verband houden.

Le Conseil soutient la position exprimée de longue date selon laquelle, actuellement, la seule garantie concevable, crédible et objective pour que le programme nucléaire civil iranien ne puisse à l’avenir être détourné à des fins militaires consiste pour l’Iran à accepter de renoncer au développement d’activités sensibles liées au cycle du combustible nucléaire.


Op het vlak van de strijd tegen malaria doen we het volgende. De Belgische ontwikkelingssamenwerking steunt al geruime tijd de strijd tegen malaria, zowel door nationale programma's te steunen in de partnerlanden van de directe en indirecte bilaterale samenwerking, als door activiteiten te steunen om deze ziekte te bestrijden en er onderzoek naar te verrichten via internationale organisaties zoals het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, wetenschappelijke instellingen, onder meer natuurlijk het Instituut voor Tropische Geneeskunde van Antwerpen, en via het speciale onderzoeks- en vormingsprogramma van de Wereldbank, UNPD, ...[+++]

En matière de lutte contre la malaria, la coopération belge agit depuis longtemps tant par son appui aux programmes nationaux des pays partenaires de la coopération bilatérale directe et indirecte que par le soutien accordé à des activités de lutte et de recherche contre ce fléau menées par des organisations internationales, comme le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria (GFATM), des institutions scientifiques, comme l'Institut de médecine tropicale d'Anvers et le programme spécial de la Banque mondiale, du PNUD, de l'UNICEF et de l'OMS pour la recherche et la formation à la recherche.


1. De Belgische samenwerking steunt de strijd tegen malaria al geruime tijd middels haar bijdrage aan de nationale programma's in de partnerlanden van de bilaterale samenwerking en de steun aan de activiteiten voor bestrijding en onderzoek. Zulks gebeurt via subsidies aan internationale organisaties (Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria, wetenschappelijke instellingen zoals het Instituut voor tropische geneeskunde en het Speciaal Programma van de Wereldbank, UNDP, Unicef, WHO, research en research training (TDR - Tropical Desease Research).

1. La coopération belge soutien de longue date la lutte contre le paludisme tant par son appui au programmes nationaux dans ses pays partenaires de la coopération bilatérale que par le soutien à des activités de lutte et de recherche contre le fléau via des subsides à des organisations internationales (Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria - GFATM, des institutions scientifiques dont l'Institut de médecine tropicale d'Anvers et le Programme spécial de la Banque mondiale, du PNUD, de l'Unicef et de l'OMS de recherche et de formation à la recherche de l'OMS (TDR - Tropical Diesease Research).




Anderen hebben gezocht naar : heer vastersavendts steunt     sinds geruime     steunt     geruime     hebben opgeleverd steunt     raad steunt     maken aan alle     al geruime     belgische samenwerking steunt     malaria al geruime     steunt al geruime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunt al geruime' ->

Date index: 2023-03-30
w