Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimum groen
Minimum groentijd
Minimum reserve
Minimum uitrusting
Minimum-bemanning
Minimum-bemanningssterkte
Minimum-bezetting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Sociaal minimuminkomen

Vertaling van "stijgt het minimum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de interingssnelheid stijgt niet recht evenredig met de doorstromingssnelheid

la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulement


minimum-bemanning | minimum-bemanningssterkte | minimum-bezetting

effectif minimal de sécurité




minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum






minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 2014, stijgt het minimum naar 4 %, maar dat is niet gewoon 1,5 % meer, het is ook 20 % meer conservatisme door de nieuwe definitie.

Pour 2014, le minimum passera à 4 %, mais ce n'est pas simplement 1,5 % en plus, c'est aussi 20 % de conservatisme en plus, lié à la nouvelle définition.


Voor 2014, stijgt het minimum naar 4 %, maar dat is niet gewoon 1,5 % meer, het is ook 20 % meer conservatisme door de nieuwe definitie.

Pour 2014, le minimum passera à 4 %, mais ce n'est pas simplement 1,5 % en plus, c'est aussi 20 % de conservatisme en plus, lié à la nouvelle définition.


De verkoopprijs van 0,59 euro stijgt niet indien minimum tien standaardzegels voor een zending met binnenlandse bestemming of vijf standaardzegels voor een zending met Europese bestemming worden gekocht.

Le prix de vente de 0,59 euros n’augmente pas pour autant que dix timbres-poste standards pour un envoi destiné en service intérieur ou cinq timbres-poste standards pour un envoi destiné à l’Europe soient achetés.


Artikel 8 van het koninklijk besluit (van 26 oktober 2007) tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt dat de basis-, minimum- en maximumbedragen zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen dat overeenstemt met 105,78 punten (basis 2004) en dat telkens als het indexcijfer met 10 punten stijgt of daalt, de sommen bedoeld in de artikelen 2 tot en met 4 van dit besluit met 10 procent worden vermeerderd of verminderd.

L'article 8 de l'arrêté royal (du 26 octobre 2007) fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire prévoit que les montants de base, minima et maxima sont liés à l'indice des prix à la consommation correspondant à 105,78 points (base 2004) et que toute modification en plus ou en moins de 10 points entraînera une augmentation ou une diminution de 10 pour cent des sommes visées aux articles 2 à 4 de cet arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De essentie van dit document is dat het minimum aantal leden van het Europees Parlement dat vereist is om een fractie op te richten van 21 tot 30 stijgt.

Ce texte a pour seul but de faire passer de 21 à 30 le nombre minimal de députés requis pour former un groupe politique.


Art. 8. De basis-, minimum- en maximum bedragen zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen dat overeenstemt met 105,78 punten (basis 2004); telkens als het indexcijfer met 10 punten stijgt of daalt, worden de sommen bedoeld in de artikelen 2 tot en met 4 van dit besluit met 10 procent vermeerderd of verminderd.

Art. 8. Les montants de base, minima et maxima sont liés à l'indice des prix à la consommation correspondant à 105,78 points (base 2004); toute modification en plus ou en moins de 10 points entraînera une augmentation ou une diminution de 10 p.c. des sommes visées aux articles 2 à 4 du présent arrêté.


Art. 3. § 1. Het minimum brutojaarloon voor de werknemers die worden tewerkgesteld als verantwoordelijke hulpverlening zoals bedoeld in artikel 1, § 1, stijgt met ingang vanaf 1 januari 2006 met een forfaitair bedrag, ongeacht de baremieke anciënniteit van de werknemer.

Art. 3. § 1. Le salaire annuel brut minimum pour les travailleurs occupés comme responsables assistance, tels que visés à l'article 1, § 1 est majoré, à compter du 1 janvier 2006, d'un montant forfaitaire, quelle que soit l'ancienneté barémique du travailleur.


2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen bevallen zonder voorafgaande toestemming van een manne ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'accoucher en milieu hospitalier sans l'autorisation préalable d'un membre de la famille de sexe masculin, ou ...[+++]


2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen bevallen zonder voorafgaande toestemming van een manne ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'accoucher en milieu hospitalier sans l'autorisation préalable d'un membre de la famille de sexe masculin, ou ...[+++]


2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen bevallen zonder voorafgaande toestemming van een manne ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'accoucher en milieu hospitalier sans l'autorisation préalable d'un membre de la famille de sexe masculin, ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgt het minimum' ->

Date index: 2023-12-28
w