Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stockem tegen medio 2016 verhuisd " (Nederlands → Frans) :

Op een van mijn vorige parlementaire vragen hierover antwoordde men dat de stopplaats reeds voor het onthaal van de reizigers is ingericht en dat de huidige tractiewerkplaats van de NMBS in Stockem tegen medio 2016 verhuisd zou worden, waardoor er ruimte voor een parking zou vrijkomen.

En effet, à l'une de mes précédentes questions parlementaires sur le sujet, il m'avait été répondu: "l'arrêt déjà aménagé pour l'accueil des voyageurs et le déménagement de l'atelier de traction SNCB actuel de Stockem est prévu pour mi-2016, laissant un espace disponible pour un parking.


De Europese Raad van 25-26 juni 2015 heeft het mandaat gegeven aan mevrouw Mogherini om, op basis van die Strategische Analyse, de Veiligheidsstrategie te herschrijven tegen medio 2016.

Le Conseil européen des 25-26 juin 2015 a donné mandat à madame Mogherini pour rédiger pour la mi-2016 une nouvelle Stratégie de Sécurité sur base de cette analyse stratégique.


Tegen deze achtergrond, en na de voltooiing van de zesde beoordeling van het IMF-programma afgelopen september, heeft Tunesië om een vervolgovereenkomst met het IMF verzocht. Daarover wordt momenteel onderhandeld en de verwachting is dat deze overeenkomst medio 2016 ter goedkeuring aan de raad van bestuur van het IMF zal worden voorgelegd.

Dans ce contexte, et à la suite de l’achèvement de la sixième évaluation du programme du FMI en septembre dernier, la Tunisie a demandé la conclusion d’un nouvel accord avec le FMI. Cet accord est actuellement en négociation et il devrait être soumis à l'approbation du conseil d’administration du FMI d’ici à la mi-2016.


Voortbouwend op de positieve resultaten van de grote coalitie voor digitale banen en de EU-strategie voor e-vaardigheden, en met inachtneming van de activiteiten in het kader van Onderwijs en Opleiding 2020, worden de lidstaten verzocht om tegen medio 2017 integrale nationale digitale vaardighedenstrategieën te ontwikkelen op basis van doelstellingen die eind 2016 zijn vastgesteldDaarbij gaat het erom:

À partir des résultats positifs de la grande coalition en faveur de l’emploi dans le secteur du numérique et de la stratégie de l’Union en faveur des compétences numériques, et en coordonnant leurs travaux avec ceux qui sont réalisés dans le cadre de «Apprentissage et formation 2020», les États membres sont invités à élaborer des stratégies nationales exhaustives en faveur des compétences numériques d’ici à la mi-2017 sur la base des objectifs fixés avant la fin de 2016.Les éléments abordés sont les suivants:


Om een einde te maken aan de lage gebruiksgraad en om het risico van marktversnippering aan te pakken, heeft de Commissie voorgesteld om e-aanbesteding, als onderdeel van de modernisering van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten, tegen medio 2016 verplicht te maken en de interoperabiliteit ervan te bevorderen.

Pour remédier au faible taux d’adoption et faire face au risque de fragmentation du marché, la Commission a proposé, dans le cadre de la modernisation des directives sur la passation des marchés publics, de rendre la passation électronique obligatoire d'ici à la mi-2016 et de promouvoir son interopérabilité.


Als de voorstellen van de Commissie tegen eind 2012 (de door de informele Europese Raad van 30 januari 2012 officieel bevestigde datum) worden aangenomen, zullen tegen medio 2016 bij verreweg de meeste aanbestedingsprocedures waarop de voorstellen van toepassing zijn, in principe elektronische communicatiemiddelen worden gebruikt.

Si les propositions de la Commission sont adoptées avant fin 2012 (l’échéance approuvée par le Conseil européen informel du 30 janvier 2012), la grande majorité des procédures de passation de marchés relevant des propositions de la Commission devrait en principe se faire par voie électronique d’ici à la mi-2016.


De Commissie nodigt de lidstaten en het Europees Parlement dan ook uit een helder politiek signaal af te geven van hun vastbeslotenheid om deze uitdaging aan te gaan, met name door het herziene wetgevingspakket overheidsaanbestedingen aan te nemen vóór het einde van dit jaar zodat de overschakeling op volledig elektronische aanbesteding in de EU tegen medio 2016 succesvol wordt voltooid.

La Commission invite donc les États membres et le Parlement européen à donner un signal politique clair de leur détermination à relever ces défis, notamment en adoptant le train de mesures législatives révisées en matière de marchés publics avant la fin de l’année afin de mener à bien la transition vers la passation électronique de bout en bout des marchés dans l'UE d’ici à la mi-2016.


De Commissie is met een ambitieus maar realistisch voorstel gekomen om het rechtskader voor overheidsaanbestedingen van de EU te moderniseren[6] zoals vastgesteld in de Akte voor de interne markt van 2011[7]. Eén doelstelling van deze voorstellen is om tegen medio 2016 in de EU een volledige overschakeling op e‑aanbesteding tot stand te brengen[8]. Het uiteindelijke doel is een systeem van volledig geautomatiseerde (“straight through”) e-aanbesteding waarbij alle fasen van de procedure, van de aankondiging (e-aankondiging) tot en met de betaling (e-betaling), elektronisch kunnen worden afgewikkel ...[+++]

Comme prévu dans l’Acte pour le marché unique[6] en 2011, la Commission a présenté des propositions ambitieuses mais réalistes tendant à moderniser le cadre législatif de l’UE relatif aux passations de marchés publics[7]. Ces propositions ont notamment pour objectif de mener à bien une transition généralisée vers la passation électronique des marchés publics dans l'UE d'ici à la mi-2016[8], leur ultime finalité étant la «passation électronique de bout en bout», dans laquelle toutes les phases de la procédure sont électroniques, depuis ...[+++]


Naar aanleiding van de Belgisch-Luxemburgse top van 4 juli 2016 in Gaichel heeft u in de pers bevestigd dat er tegen eind 2017 een gratis pendelparking op de site van de vroegere werkplaatsen van de NMBS in Stockem in gebruik zou worden genomen.

Suite au sommet belgo-luxembourgeois à la Gaichel le 4 juillet 2016, vous avez confirmé dans la presse l'ouverture d'une aire de stationnement gratuit pour les navetteurs sur le site des anciens ateliers SNCB à Stockem pour la fin 2017.


1. Tegen het einde van het jaar 2016 staat nog de afschaffing van 8 overwegen gepland, namelijk: - op lijn 162, overweg 156 in Stockem; - op lijn 86, overweg 28A in Ronse; - op lijn 122, overweg 65 in Zottegem; - op lijn 59, overweg 68 in Lochristi; - op lijn 204, overweg 7 in Gent; - op lijn 204, overweg 8 in Gent; - op lijn 69, overweg 115 in Poperinge; - op lijn 51B, overweg 12B in Zeebrugge.

1. Il est prévu de supprimer 8 passages à niveau d'ici fin 2016, à savoir: - sur la ligne 162, le passage à niveau 156 à Stockem; - sur la ligne 86, le passage à niveau 28A à Renaix; - sur la ligne 122, le passage à niveau 65 à Zottegem; - sur la ligne 59, le passage à niveau 68 à Lochristi; - sur la ligne 204, le passage à niveau 7 à Gand; - sur la ligne 204, le passage à niveau 8 à Gand; - sur la ligne 69, le passage à nive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockem tegen medio 2016 verhuisd' ->

Date index: 2024-02-15
w