Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Automatisch beveiligingssysteem voor treinen
Binnenkant van treinen reinigen
Binnenkant van treinen schoonmaken
Gesloten treinen
Gesloten treinen en wagenladingen
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
Treinen en spoorsystemen van de toekomst
Veilige aankomst van treinen garanderen
Veilige aankomst van treinen verzekeren
Vertrekprocedure van de treinen
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden
Zorgen voor een veilige aankomst van treinen

Vertaling van "stopplaatsen en treinen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veilige aankomst van treinen verzekeren | veilige aankomst van treinen garanderen | zorgen voor een veilige aankomst van treinen

assurer l'arrivée sécurisée des trains


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

assurer la stabilité des trains après chargement


binnenkant van treinen reinigen | binnenkant van treinen schoonmaken

nettoyer l'intérieur de trains


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


vertrekprocedure van de treinen

procédure de démarrage des trains


automatisch beveiligingssysteem voor treinen

système de protection automatique des trains


gesloten treinen en wagenladingen

trains et wagons complets




Treinen en spoorsystemen van de toekomst

Trains et systèmes ferroviaires du futur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 160. De veiligheidsagenten, behorend tot de veiligheidsdienst van de NMBS zijn bevoegd om hun activiteiten uit te oefenen in de stations, de onbemande stopplaatsen, de treinen die toebehoren aan de spoorwegondernemingen, de sporen, met inbegrip van de reizigers- en goederenbundels, de andere plaatsen van het spoorwegdomein die toegankelijk zijn voor het publiek en alle plaatsen die beheerd worden door de NMBS en Infrabel, met uitzondering van:

Art. 160. Les agents de sécurité faisant partie du service de sécurité de la SNCB sont compétents pour exercer leurs activités dans les gares, les points d'arrêt non gardés, les trains appartenant aux entreprises ferroviaires, les voies, en ce compris les faisceaux voyageurs et marchandises, les autres espaces du domaine ferroviaire accessibles au public et tous les espaces gérés par la SNCB et Infrabel, à l'exception :


In de beheerscontracten 2008-2012 tussen de Staat en de drie overheidsbedrijven NMBS-Holding, NMBS en Infrabel, werd veel aandacht besteed aan de toegankelijkheid van stations, stopplaatsen en treinen.

Dans les contrats de gestion 2008-2012 entre l’État et les Entreprises Publiques SNCB Holding, SNCB et Infrabel, beaucoup d’attention est donnée à l’accessibilité des gares, des points d’arrêt et des trains.


De veiligheidsdienst Securail oefent verhoogd toezicht uit in de treinen, de stations en stopplaatsen op deze lijn met extra aandacht voor Aalst, Denderleeuw en Liedekerke, alsmede in de stations en stopplaatsen in de rand van en in de agglomeratie van Brussel.

Le service de sécurité Securail exerce une surveillance accrue dans les trains, les gares et points d'arrêt, avec une attention toute particulière pour Alost, Denderleeuw et Liedekerke, de même que pour les gares et points d'arrêt situés en agglomération bruxelloise et dans sa périphérie.


Het komt erop aan een maximale preventieve aanwezigheid te kunnen garanderen in de stations, de stopplaatsen en de treinen.

L'enjeu est de pouvoir garantir une présence maximale préventive dans les gares, les points d'arrêt et les trains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik had graag enige informatie ontvangen over alle stations en stopplaatsen van de NMBS in het arrondissement Thuin. 1. Kunt u de volgende gegevens meedelen over de voorbije vijf jaar: a) datum en gedetailleerde omschrijving van de uitgevoerde renovatiewerken en gealloceerde bedragen; b) aantal reizigers/week; c) aantal opstappende reizigers/week; d) aantal treinen in de spitsuren (7-9 uur en 16-18 uur): e) aantal treinen in de daluren (12-14 uur, na 18 uur en vóór 6 uur) f) aantal parkeerplaatsen voor auto's; g) aantal parkeerpla ...[+++]

Je souhaiterais obtenir quelques informations relatives à l'ensemble des gares et points d'arrêt de la SNCB de l'arrondissement de Thuin. 1. Pourriez-vous communiquer les éléments suivants pour les cinq dernières années: a) date et détails des rénovations mises en oeuvres et montants alloués; b) nombre de voyageurs/semaine; c) nombre de montées/semaine; d) nombre de trains en heures de pointe (de 7h à 9h et de 16h à 18h); e) nombre de trains en heures creuses de 12h à 14h, après 18h et avant 6h; f) nombre de parkings auto; g) nombre de parkings vélo?


Ik zou u de volgende inlichtingen willen vragen over alle stations en stopplaatsen van de NMBS in het arrondissement Charleroi. 1. Kan u de volgende gegevens meedelen over de voorbije vijf jaar: a) datum en gedetailleerd overzicht van de uitgevoerde renovatiewerken, en geoormerkte budgetten; b) aantal reizigers/week; c) aantal opstappende reizigers/week; d) aantal treinen in de spitsuren (tussen 7 en 9 uur en tussen 16 en 18 uur); e) aantal treinen in de daluren (tussen 12 en 14 uur, na 18 uur en vóór 6 uur); f) aantal parkeerpl ...[+++]

Je souhaiterais obtenir quelques informations relatives à l'ensemble des gares et points d'arrêt de la SNCB dans l'arrondissement de Charleroi. 1. Pourriez-vous communiquer les éléments suivants pour les cinq dernières années: a) date et détails des rénovations mises en oeuvres et montants alloués; b) nombre de voyageurs/semaine; c) nombre de montées/semaine; d) nombre de trains en heures de pointe (de 7h à 9h et de 16h à 18h); e) nombre de trains en heures creuses de 12h à 14h, après 18h et avant 6h; f) nombre de parkings auto; g) nombre de parkings vélo?


In het beleid inzake fraudebestrijding, dat integraal deel uitmaakt van het anti-agressieplan, zijn onder andere volgende maatregelen in voorbereiding/uitvoering: - één tarief aan boord van de treinen; - regelmatige herinnering aan de treinbegeleiders van het controlebeleid voor de vervoersbewijzen aan boord; - verhoging van het aantal controles door de ticketcontroleteams; - regelmatige en voorafgaandelijke aankondiging via de krant Metro van de versterkte controles; - vereenvoudiging van het productgamma en van de gebruiksvoorwaarden en de tarieven; - installatie en ingebruikname van verkoopsautomaten in de stations en oo ...[+++]

Dans le cadre de la politique antifraude, qui fait partie intégrante du masterplan anti-agression, les mesures suivantes sont notamment en préparation/exécution: - tarif unique à bord des trains; - rappel régulier aux accompagnateurs de train de la politique de contrôle pour les titres de transport à bord; - augmentation du nombre de contrôles par les équipes de contrôle des billets; - annonce régulière et préalable de contrôles renforcés via le journal Metro; - simplification de la gamme de produits et des modalités d'utilisation ainsi que des tarifs; - installation et mise en service de distributeurs automatiques de billets dans l ...[+++]


Momenteel werd een kortetermijnoplossing bestudeerd die erin bestaat een aantal rechtstreekse treinen in te leggen (Brussel-Namen-(Aarlen)-Luxemburg, zonder andere stopplaatsen).

Une solution à court terme est à l'étude et concerne la mise en place de quelques trains directs (Bruxelles-Namur-(Arlon)-Luxembourg, sans autres arrêts).


Momenteel werd een kortetermijnoplossing bestudeerd die erin bestaat een aantal rechtstreekse treinen in te leggen (Brussel-Namen-(Aarlen)-Luxemburg, zonder andere stopplaatsen).

Une solution à court terme est à l'étude et concerne la mise en place de quelques trains directs (Bruxelles-Namur-(Arlon)-Luxembourg, sans autres arrêts).


Overwegende dat de in artikel 2 genoemde statutaire personeelsleden van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, als treinbegeleidingspersoneel onder andere toezicht uitoefenen op de vervoerbewijzen, de veiligheid en de bescherming van de reizigers en de regelmaat van de spoorwegexploitatie, in de treinen en op de perrons van de stations en de stopplaatsen;

Considérant que les agents statutaires de la Société nationale des Chemins de fer belges, désignés à l'article 2 sont chargés, en tant que personnel d'accompagnement des trains, notamment du contrôle des titres de transport, de la sécurité des voyageurs et de la régularité de l'exploitation ferroviaire, dans les trains et sur les quais des gares et des points d'arrêt;


w