Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Executieverjaring
Kokkels opgelegd in azijn
Kwijtschelding van straf
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Straf in het algemeen belang
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Verjaring van de straf
Vervangende straf
Voltrekking van de straf
Wettelijk opgelegde taal

Traduction de «straf wordt opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


executieverjaring | verjaring van de straf | verjaring van het recht tot uitvoering van de straf of maatregel

prescription de la peine | prescription des sanctions et des peines


niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

peine incommuable


vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]

peine de substitution [ peine d'intérêt général ]


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]




einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement




kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eveneens in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), 8° en 9°, van hetzelfde Wetboek bepaalt : « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : [...] 4° gewichtige feiten eigen aan de persoon zijn, met name : [...] d) het feit dat aan de aanvrager, omwille van eender welke vorm van sociale of fiscale fraude, door de rechter een definitieve straf is opgelegd die in kracht van gewijsde is gegaan; [...] 8° sociale fraude : iedere inbreuk op een sociale wetgeving; 9° fiscale fraude : iedere inbreuk op de fiscale ...[+++]

L'article 1, § 2, alinéa 1, 4°, d), 8° et 9°, également en cause, du même Code prévoit : « Pour l'application de la présente loi, on entend par : [...] 4° faits personnels graves : des faits qui sont notamment : [...] d) le fait que le juge ait infligé au demandeur une peine définitive, coulée en force de chose jugée, en raison d'une quelconque forme de fraude fiscale ou sociale; [...] 8° fraude sociale : toute infraction à une législation sociale; 9° fraude fiscale : toute infraction aux codes fiscaux ou à leurs arrêtés d'exécution commise avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire ».


Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was ».

De même il n'est infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'infraction a été commise».


Evenmin, mag een zwaardere straf worden opgelegd dan die welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'infraction a été commise.


Dit heeft dan uiteraard ook een effect op de straftoemeting, aangezien ofwel enkel de zwaarste straf wordt opgelegd, ofwel alle straffen samengevoegd, met een plafond van het dubbele van het maximum van de zwaarste straf.

Bien entendu, il y a alors également un effet sur la fixation de la peine étant donné que soit seulement la peine la plus lourde est ordonnée, soit toutes les peines sont rassemblées, avec un plafond correspondant au double du maximum de la peine la plus lourde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 23 februari 2015 : Een graduele benadering betekent dat, naast een behandelingsmaatregel (de internering), ook een straf kan opgelegd worden omdat er een gedeeltelijke toerekeningsvatbaarheid is.

Réponse reçue le 23 février 2015 : Une approche graduelle signifie que, outre une mesure de traitement (l'internement), une peine peut également être imposée parce qu'il existe une gradation partielle de responsabilité.


In tegenstelling tot hetgeen de steller van het ontwerp heeft bepaald voor de gevallen waarvan sprake is in artikel 34ter, 1º en 2º, die vooronderstellen dat het gerecht een criminele straf heeft opgelegd, wordt in het geval aan de orde in artikel 34ter, 3º, op generlei wijze verwezen naar enige minimale straf die door dat gerecht zou zijn opgelegd.

Contrairement à ce que l'auteur du projet a prévu pour les hypothèses visées à l'article 34ter, 1º et 2º, qui supposent qu'une peine criminelle ait été infligée par la juridiction, il n'est fait aucune référence, dans l'hypothèse visée par l'article 34ter, 3º, à un quelconque taux minimal de la peine prononcée par cette juridiction.


In plaats van een correctionele gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar (de straf die opgelegd wordt wanneer het slachtoffer meerderjarig is) wordt een criminele straf van opsluiting van vijf tot tien jaar opgelegd.

La peine passe d'une peine correctionnelle d'emprisonnement de trois mois à cinq ans (peine prévue dans le cas d'une victime majeure) à une peine criminelle de réclusion de cinq à dix ans.


In tegenstelling tot hetgeen de steller van het ontwerp heeft bepaald voor de gevallen waarvan sprake is in artikel 34ter, 1º en 2º, die vooronderstellen dat het gerecht een criminele straf heeft opgelegd, wordt in het geval aan de orde in artikel 34ter, 3º, op generlei wijze verwezen naar enige minimale straf die door dat gerecht zou zijn opgelegd.

Contrairement à ce que l'auteur du projet a prévu pour les hypothèses visées à l'article 34ter, 1º et 2º, qui supposent qu'une peine criminelle ait été infligée par la juridiction, il n'est fait aucune référence, dans l'hypothèse visée par l'article 34ter, 3º, à un quelconque taux minimal de la peine prononcée par cette juridiction.


In voormelde bepaling wordt tevens verduidelijkt dat deze straf wordt opgelegd volgens dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde regels zoals die bedoeld in de voormelde wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten.

Cette disposition précise également que cette sanction est infligée aux mêmes conditions et suivant les mêmes règles que celles visées par la loi précitée du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infractions à certaines lois sociales.


Graag vermelding van type mensenhandel (seksuele exploitatie, gedwongen arbeid, orgaanverwijdering of andere) indien mogelijk, alsook de straf die opgelegd werd.

Pouvez-vous si possible mentionner le type de trafic (exploitation sexuelle, travail forcé, prélèvement d'organes ou autre) ainsi que la sanction imposée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf wordt opgelegd' ->

Date index: 2024-09-19
w