Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acanthamoeba
Antrax
Balkon
Balustrade
Boetebeding
Brug
Chlamydia
Comminatoire clausule
Congenitaal
Conjunctivitis
Dak
Difterie
Folliculair door adenovirus
Gebouw
Gonokokken
Hemorragisch
Herpes simplex
Herpes zoster
Herpesvirus
Is
Leptospirose
Listeriose
Lyme-ziekte
Meningitis
Meningokokken
Muur
Neurosyfilis
Newcastle
Raam
Salmonella-infectie
Secundair
Strafbeding
Syfilis
Toren
Torenflat
Tuberculose
Typhus abdominalis
Verbintenis onder strafbeding
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "strafbeding de door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


comminatoire clausule | strafbeding

clause comminatoire






verbintenis onder strafbeding

obligation avec clause pénale


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


meningitis (bij)(door) | antrax (A22.8) | meningitis (bij)(door) | gonokokken (A54.8) | meningitis (bij)(door) | leptospirose (A27) | meningitis (bij)(door) | listeriose (A32.1) | meningitis (bij)(door) | Lyme-ziekte (A69.2) | meningitis (bij)(door) | meningokokken (A39.0) | meningitis (bij)(door) | neurosyfilis (A52.1) | meningitis (bij)(door) | Salmonella-infectie (A02.2) | meningitis (bij)(door) | syfilis | congenitaal (A50.4) | meningitis (bij)(door) | syfilis | secundair (A51.4) | meningitis (bij)(door) | tuberculose (A17.0) | meningitis (bij)(door) | typhus abdominalis (A01.0)

Méningite (au cours de):charbonneuse (A22.8+) | fièvre typhoïde (A01.0+) | gonococcique (A54.8+) | infection à Salmonella (A02.2+) | leptospirose (A27.-+) | listérienne (A32.1+) | maladie de Lyme (A69.2+) | méningococcique (A39.0+) | neurosyphilis (A52.1+) | syphilitique:congénitale (A50.4+) | secondaire (A51.4+) | tuberculeuse (A17.0+)


conjunctivitis (bij)(door) | Acanthamoeba (B60.1) | conjunctivitis (bij)(door) | Chlamydia (A74.0) | conjunctivitis (bij)(door) | difterie (A36.8) | conjunctivitis (bij)(door) | folliculair door adenovirus (acuut) (B30.1) | conjunctivitis (bij)(door) | gonokokken (A54.3) | conjunctivitis (bij)(door) | hemorragisch (acuut)(epidemisch) (B30.3) | conjunctivitis (bij)(door) | herpes zoster (B02.3) | conjunctivitis (bij)(door) | herpesvirus [herpes simplex] (B00.5) | conjunctivitis (bij)(door) | meningokokken (A39.8) | conjunctivitis (bij)(door) | Newcastle (B30.8)

Conjonctivite (à) (de):Acanthamoeba (B60.1+) | Chlamydia (A74.0+) | diphtérique (A36.8+) | folliculaire (aiguë) à adénovirus (B30.1+) | gonococcique (A54.3+) | hémorragique (aiguë) (épidémique) (B30.3+) | méningococcique (A39.8+) | Newcastle (B30.8+) | virale herpétique [herpes simplex] (B00.5+) | zostérienne (B02.3+)


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


ongeval met door dieren getrokken voertuig, door te worden neergeslagen door door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être renversé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde te voorkomen dat schuldeisers buitensporige eisen stellen, heeft het Hof van Cassatie met succes gepoogd de bepaling te omzeilen die de rechter verbiedt het bedrag van het strafbeding te beoordelen, door hem de bevoegdheid te verlenen het overdreven zware strafbeding nietig te verklaren.

Pour contenir les dangereux abus des créanciers, la Cour de cassation réussit à contourner l'interdiction faite au juge d'apprécier le montant des clauses pénales en lui reconnaissant le pouvoir de disqualifier les clauses abusives.


De schuldeiser kan niet tegelijk de toepassing van het strafbeding en het nakomen van de verbintenis (in natura of door een gelijkwaardige prestatie) vorderen waarvoor het strafbeding werd overeengekomen.

Le créancier ne peut demander à la fois l'application de la clause pénale et l'exécution (en nature ou par équivalent) de l'obligation qui a fait l'objet de la stipulation de cette clause.


1º in het eerste lid worden de woorden « wanneer de oorspronkelijke verbintenis, onder strafbeding aangegaan, deelbaar is, is de straf alleen toepasselijk op » vervangen door de woorden « wanneer de oorspronkelijke verbintenis, onder strafbeding aangegaan, deelbaar is, heeft het beding alleen gevolg voor ».

1º à l'alinéa 1 , les mots « lorsque l'obligation primitive contractée sous une peine est divisible, la peine n'est encourue que par » sont remplacés par les mots « lorsque l'obligation primitive assortie d'une clause pénale est divisible, les effets de la clause ne sont à charge que de ».


Teneinde te voorkomen dat schuldeisers buitensporige eisen stellen, heeft het Hof van Cassatie met succes gepoogd de bepaling te omzeilen die de rechter verbiedt het bedrag van het strafbeding te beoordelen, door hem de bevoegdheid te verlenen het overdreven zware strafbeding nietig te verklaren.

Pour contenir les dangereux abus des créanciers, la Cour de cassation réussit à contourner l'interdiction faite au juge d'apprécier le montant des clauses pénales en lui reconnaissant le pouvoir de disqualifier les clauses abusives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schuldeiser kan niet tegelijk de toepassing van het strafbeding en het nakomen van de verbintenis (in natura of door een gelijkwaardige prestatie) vorderen waarvoor het strafbeding werd overeengekomen.

Le créancier ne peut demander à la fois l'application de la clause pénale et l'exécution (en nature ou par équivalent) de l'obligation qui a fait l'objet de la stipulation de cette clause.


De schuldeiser kan evenwel de werkelijke door de niet-naleving van de hoofdverbintenis geleden schade opnemen in zijn schuldvordering in de opschorting, hetgeen door dit louter feit de definitieve verzaking aan de toepassing van het strafbeding met zich brengt, zelfs na de integrale uitvoering van het reorganisatieplan.

Le créancier peut cependant inclure dans sa créance sursitaire le dommage réel subi par suite du non-respect de l'engagement principal, ce qui entraîne par le fait même la renonciation définitive à l'application de la clause pénale, même après l'exécution intégrale du plan de réorganisation.


De wetgever heeft voorzien in een uitzondering op het forfait van artikel 1153 door de toelaatbaarheid aan te nemen van het strafbeding dat, luidens artikel 1226 van het Burgerlijk Wetboek « een beding [is] waarbij een persoon zich voor het geval van niet-uitvoering van de overeenkomst verbindt tot betaling van een forfaitaire vergoeding van de schade die kan worden geleden ten gevolge van de niet-uitvoering van de overeenkomst ».

Le législateur a prévu une exception au forfait de l'article 1153 en admettant la licéité de la clause pénale qui, aux termes de l'article 1226 du Code civil est « celle par laquelle une personne s'engage à payer, en cas d'inexécution de la convention, une compensation forfaitaire pour le dommage éventuellement subi par suite de ladite inexécution ».


Bij volgehouden weigering van de verkoper, en zo hij de verkoop wil afdwingen, zal de consument de nodige gerechtelijke stappen moeten ondernemen, hetzij bij een burgerlijke partijstelling bij het eventuele strafbeding, hetzij door de zaak voor de vrederechter te brengen.

En cas de refus persistant du vendeur, et s'il exige la réalisation de la vente, le consommateur devra s'engager dans la voie de la procédure judiciaire, soit en se portant partie civile lors de l'éventuelle procédure pénale, soit en portant l'affaire devant le juge de paix.




Anderen hebben gezocht naar : acanthamoeba     chlamydia     lyme-ziekte     newcastle     salmonella-infectie     antrax     balkon     balustrade     boetebeding     comminatoire clausule     congenitaal     conjunctivitis     difterie     gebouw     gonokokken     hemorragisch     herpes simplex     herpes zoster     herpesvirus     leptospirose     listeriose     meningitis     meningokokken     neurosyfilis     secundair     strafbeding     syfilis     torenflat     tuberculose     typhus abdominalis     val van uit of door     verbintenis onder strafbeding     verdieping     viaduct     vlaggenmast     strafbeding de door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbeding de door' ->

Date index: 2022-04-25
w