Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafrechtelijk beleid en nmbs-holding » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de inlichtingen die mij door de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid en NMBS-Holding werden overgemaakt, kan ik de volgende elementen van antwoord meedelen.

Sur la base des renseignements transmis par le Service de la Politique criminelle et la SNCB-Holding, voici les éléments de réponse pouvant être fournis.


Ondanks de stappen die NMBS ondernomen heeft om de parketten te sensibiliseren, wordt NMBS enerzijds geïmpacteerd door de prioriteiten van het strafrechtelijk beleid (en de subsidies die aan de parketten worden toegekend om deze prioriteiten tot een goed einde te brengen) en anderzijds door de overbelasting van voornoemde parketten (verlaging van de dotaties die in het algemeen aan Justitie worden toegekend).

Malgré les démarches de sensibilisation que la SNCB a menées auprès des parquets, la SNCB est impactée, d'une part, par les priorités de la politique criminelle (et les subsides alloués aux parquets pour mener à bien ces priorités) et, d'autre part, par l'engorgement desdits parquets (diminution des dotations allouées à la Justice d'une manière générale).


In het geval het strafrechtelijk dossier door het Parket geklasseerd wordt, kunnen de NMBS-Holding en haar bediende de geleden schade recupereren via een rechtszaak voor de burgerlijke rechtsmacht.

En cas de classement du dossier répressif par le Parquet, la SNCB Holding et son agent peuvent récupérer le dommage encouru par une action devant les juridictions civiles.


2. Kan u een onderverdeling geven van het aantal dossiers dat elk kantoor is toevertrouwd en onderscheiden per type: a) juridisch advies; b) raadsman in burgerrechtelijke procedures waar NMBS-Holding optreedt als eisende partij; c) raadsman in burgerrechtelijke procedures waar NMBS-Holding optreedt als verwerende partij; d) raadsman in strafrechtelijke procedures waar NMBS-Holding optreedt als burgerlijke partij; e) raadsman in strafrechtelijke procedure in het kader van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van NMBS-Holding als r ...[+++]

2. Combien de dossiers ont été confiés à chaque bureau? Pourriez-vous répartir les dossiers selon que: a) le bureau a été sollicité pour fournir un conseil juridique; b) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures civiles dans lesquelles la SNCB Holding était partie demanderesse; c) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures civiles dans lesquelles la SNCB Holding était partie défenderesse; d) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures pénales dans lesquelles la SNCB Holding s'était constituée partie civile; e) le bureau a fait office de conseil dans le cadre de procédures pé ...[+++]


Met enkele mogelijke veranderingen rond de bestaande spoorinfrastructuur, is er beslist om een verfijnder masterplan uit te werken in overleg met de volgende partners: de stad Lier, NMBS-Holding, Infrabel, De Lijn, het agentschap Wegen en Verkeer van het Vlaams gewest, de Afdeling Beleid, Mobiliteit en verkeersveiligheid, het agentschap Ruimtelijke ordening en Onroerend Erfgoed.

Moyennant quelques modifications à l'infrastructure ferroviaire existante, il a été convenu d'affiner le Masterplan, en concertation avec les partenaires suivants : la ville de Lierre, la SNCB-Holding, Infrabel, De Lijn, l'agence « Wegen en Verkeer » de la Région flamande, la direction « Beleid, Mobiliteit en verkeersveiligheid », et l'agence « Ruimtelijke ordening en Onroerend Erfgoed ».


« De NMBS-Holding ondersteunt in het kader van haar HR-beleid de actieplannen van Infrabel en de NMBS voor een operationeel toepasbare veiligheidscultuur en veiligheidsdiscipline».

« Dans le cadre de sa politique HR, la SNCB Holding soutient les plans d'action d'Infrabel et de la SNCB pour une culture et une discipline de la sécurité qui soient applicables de façon opérationnelle».


De NMBS Holding voert een actief beleid ten gunste van personen met beperkte mobiliteit door het verbeteren van een gebruikersvriendelijke toegankelijkheid van de stations en de toegangen.

La SNCB Holding mène une politique active en faveur des personnes à mobilité réduite en améliorant une accessibilité conviviale des gares et des accès.


Art. 9. De NMBS Holding is verantwoordelijk voor de eenheid en de harmonie van het financieel beleid van de drie vennootschappen.

Art. 9. La SNCB Holding est responsable de l'unité et de l'harmonie de la gestion financière des trois sociétés.


2007/2008-0 Rapport-Berger over de structuren van de NMBS.- Implementatie van de Europese regelgeving.- Opsplitsing in drie entiteiten : NMBS-Holding, NMBS en Infrabel.- Liberalisering.- Personeelsbeleid.- Nieuwe beheersovereenkomst.- 60/40-verdeling.- Transparantie in het financieel beleid.- Verbetering van de dienstverlening op het vlak van stiptheid, veiligheid, comfort en communicatie.

2007/2008-0 Rapport Berger sur les structures de la SNCB.- Mise en oeuvre de la réglementation européenne.- Scission en trois entités : SNCB Holding, SNCB et Infrabel.- Libéralisation.- Politique en matière de personnel.- Nouveau contrat de gestion.- Répartition 60/40.- Transparence dans la politique financière.- Amélioration des services sur le plan de la ponctualité, de la sécurité, du confort et de la communication.


1. De woordvoerder van de NMBS-Holding voert aan dat de talrijke bezoekers bijdragen tot de bekendheid van het gebouw, en dat de tentoonstellingen een dienst aan de burger zijn. a) Moet de parking echter niet in de eerste plaats dienen voor de treingebruikers, en eventueel om winst te maken? b) Is het beleid van de NMBS gerechtvaardigd? c) Haalt de NMBS financieel voordeel uit de georganiseerde tentoonstellingen? d) Zo ja, hoeveel?

1. Le porte-parole de la SNCB-Holding avance que l'afflux de nombreux visiteurs participe à la renommée du bâtiment et que les expositions ont un caractère citoyen. a) Mais, la fonction du parking n'est-elle pas, avant tout, d'être au service des utilisateurs du rail et/ou éventuellement d'engendrer des bénéfices? b) La politique de la SNCB est-elle justifiée? c) La SNCB tire-t-elle financièrement profit des expositions organisées? d) Si oui, lesquels?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijk beleid en nmbs-holding' ->

Date index: 2023-06-15
w