Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategische doelstellingen vastgelegd inzake kinderrechten " (Nederlands → Frans) :

Voor mijn bevoegdheidsdomein zijn er, voor 2009, geen strategische doelstellingen vastgelegd inzake kinderrechten en er werden voor mijn bevoegdheidsdomein ook geen specifieke middelen inzake kinderrechten ingeschreven in de begroting 2009.

En ce qui concerne mon domaine de compétences, il n’y a en matière de droits des enfants pas d’objectifs stratégiques fixés pour 2009, ni de moyens spécifiques inscrits au budget de 2009.


1. wat zijn strategische doelstellingen zijn inzake kinderrechten voor 2004;

1. quels sont ses objectifs stratégiques en matière de droits de l'enfant pour 2004;


In haar mededeling over de strategische doelstellingen 2005-2009 heeft de Commissie kinderrechten als een van de hoofdprioriteiten genoemd: " Een bijzondere prioriteit is de effectieve bescherming van de rechten van kinderen, zowel tegen economische exploitatie als tegen alle vormen van misbruik, waarbij de Unie een lichtend voorbeeld moet zijn voor de rest van de wereld "[6].

Dans sa communication relative aux objectifs stratégiques 2005–2009, la Commission a fait des droits de l’enfant l’une de ses premières priorités, déclarant ainsi: «Une priorité particulière doit être accordée à la protection efficace des droits des enfants, à la fois contre l ’ exploitation économique et toute forme d ’ abus, l ’ Union européenne agissant comme modèle pour le reste du monde» [6].


De strategische doelstellingen van het AMIF zijn vastgelegd op Europees niveau.

Les objectifs stratégiques du FAMI sont définis au niveau européen.


Hij kent de beroepsmogelijkheden inzake schorsing door het directiecomité van een beslissing van de exploitatieraad die in strijd is met de vastgelegde strategische doelstellingen.

Il connaît du recours suite à la suspension par le Comité de direction d'une décision d'un conseil d'exploitation contraire aux objectifs stratégiques fixés.


De strategische doelstellingen van het AMIF zijn vastgelegd op Europees niveau.

Les objectifs stratégiques du FAMI sont définis au niveau européen.


1. wat zijn strategische doelstellingen zijn inzake kinderrechten voor 2004;

1. quels sont ses objectifs stratégiques en matière de droits de l'enfant pour 2004;


1. Er werden geen strategische doelstellingen bepaald inzake kinderrechten wat het bevoegdheidsdomein sociale economie betreft.

1. Des objectifs stratégiques n'ont pas été définis en matière de droits de l'enfant en ce qui concerne les domaines de compétences de l'économie sociale.


De verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging op EU-niveau van een alomvattend anticorruptiebeleid (met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen en de bevordering van ethiek en integriteit in de openbare sector) en een beter toezicht op het nationale anticorruptiebeleid in het kader van Europese/internationale verplichtingen en andere normen, zijn van cruciaal belang en zijn tevens geschikt om het VN-Verdrag ter bestrijding van corruptie[10] daadwerkelijk uit te voeren. Een van de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009 is de bevordering van transparantie in de openbare sector. De Commissie zal een witboek over een Europees i ...[+++]

L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la corruption[10]. La promotion de la transparence du secteur public constitue l’un des objectifs stratégiques de la Commission po ...[+++]


De verwezenlijkingen van de doelstellingen 2002 inzake kinderrechten vergen niet louter financiële middelen, maar ook personele middelen en aandacht voor de specifieke aspecten inzake beleid ten aanzien van kinderen.

La réalisation des objectifs relatifs aux droits de l'enfant en 2002 exige non seulement des moyens financiers mais également des ressources humaines et de l'attention pour les aspects spécifiques relatifs à la politique menée à l'égard des enfants.


w