Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategische partnerschap waartoe in rio werd besloten » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake biologische diversiteit; Overw ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, alinéa 3, 121 à 124; Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Conventio ...[+++]


3. merkt op dat er geen besluit is genomen over een bindend tijdpad noch over onderhandelingsmandaten, maar acht het wenselijk dat uiterlijk in 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone bestaat middels een interregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan reeds bestaande of in de ontstaansfase verkerende bilaterale of regionale overeenkomsten, institutionele steun en alomvattende geografische overkoepeling kan bieden aan het bi-regionale, strategische partnerschap waartoe in Rio werd besloten;

3. constate qu'aucun calendrier contraignant ni mandat de négociation n'a été décidé mais souhaiterait voir la création d'un espace de libre-échange économique entre l'Europe et l'Amérique latine avant 2010, par le biais d'un accord de partenariat interrégional qui, sans préjudice des accords bilatéraux ou régionaux déjà conclus ou en cours de négociation, apporterait un soutien institutionnel et une couverture géographique complète à l'association stratégique bi-régionale définie à Rio;


C. verwijzend naar zijn oproep om een Euro/Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone te creëren in het kader van een communautaire strategie met betrekking tot Latijns-Amerika, die moet uitmonden in een biregionaal partnerschap waarin de inhoud van het biregionale strategische partnerschap waartoe in Rio is besloten een in geografisch opzicht volledige reikwijdte ...[+++]

C. considérant l'appel qu'il a lancé en faveur de la création d'une zone économique euro-latino-américaine de libre-échange dans le cadre d'une stratégie communautaire envers l'Amérique latine visant à un partenariat birégional qui, sans porter atteinte aux accords bilatéraux ou régionaux déjà conclus ou en cours de négociation, ajouterait une couverture géographique complète au contenu du partenariat stratégique birégional décidé à Rio,


E. overwegende dat de toepassing van een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen met Latijns-Amerika het beste politieke, juridische en institutionele instrument is waarover de Europese Unie beschikt om het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in Rio is besloten tot stand te brengen,

E. considérant que le lancement d'une stratégie commune pour les relations avec l'Amérique latine représente le meilleur instrument politique, juridique et institutionnel dont dispose l'Union européenne pour réaliser le partenariat stratégique birégional décidé à Rio,


2. verzoekt de Raad zijn goedkeuring te hechten aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die concrete inhoud geeft aan het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in Rio is besloten en richting geeft aan de acties van de Unie op dit gebied;

2. invite le Conseil européen à adopter une stratégie commune de l'Union européenne pour l'Amérique latine et les Caraïbes pour donner un contenu et une orientation à l'action de l'Union pour le lancement du partenariat stratégique birégional décidé à Rio;


24. stelt voor om tegen het jaar 2010 een nieuwe Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone uit te tekenen en in te stellen, via de sluiting van genoemde globale interregionale partnerschapsovereenkomst, die geen afbreuk mag doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die reeds zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld, maar aanvullende institutionele ondersteuning en een volledige geografische dekking moet geven aan de inhoud van het biregionaal ...[+++]

24. propose la redéfinition et la création d'une zone euro-latino-américaine de libre échange à l'horizon 2010 au moyen de la conclusion de l'accord de partenariat global interrégional précité qui, sans porter atteinte aux accords bilatéraux ou régionaux déjà conclus ou en cours de négociation, ajoute un support institutionnel et une couverture géographique complète au contenu du partenariat stratégique birégional décidé à Rio;


We moedigen in het bijzonder het partnerschap aan tussen de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie teneinde in Afrika het programma voor technische bijstand te ontwikkelen waartoe op de ronde tafel van Addis Abeba van 30 en 31 mei jongstleden werd besloten.

Nous encourageons plus particulièrement cet office à développer son partenariat avec l'Union africaine pour développer dans ce continent son programme d'assistance technique à la suite de la table ronde qui s'est tenue à Addis-Abeba les 30 et 31 mai derniers.


1. De oefening van herziening van het NAVO strategisch concept, waartoe door de staatshoofden regeringsleiders op de top van Straatsburg-Kehl (april 2009) werd besloten, is pas begonnen.

1. L'exercice de révision du concept stratégique de l'OTAN, décidé par les chefs d'Etat et de gouvernement lors du sommet de Strasbourg-Kehl (avril 2009), vient à peine de commencer.


w