Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strekt dit ontwerp van wet ertoe uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

Door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 aan te passen in overeenstemming met de opmerkingen van het Arbitragehof, strekt dit ontwerp van wet ertoe uitdrukkelijk de voorrang te bevestigen van de reeds bestaande internationale verplichting die voortvloeit uit het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol weer te geven in de wet.

En adaptant l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 aux observations émises par la Cour d'arbitrage, le présent projet de loi entend confirmer explicitement la primauté de l'obligation internationale préexistante découlant de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel dans la loi.


Door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 aan te passen in overeenstemming met de opmerkingen van het Arbitragehof, strekt dit ontwerp van wet ertoe uitdrukkelijk de voorrang te bevestigen van de reeds bestaande internationale verplichting die voortvloeit uit het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol weer te geven in de wet.

En adaptant l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 aux observations émises par la Cour d'arbitrage, le présent projet de loi entend confirmer explicitement la primauté de l'obligation internationale préexistante découlant de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel dans la loi.


De regering heeft dat beginsel in herinnering willen brengen in de memorie van toelichting, waarin staat : « Door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 aan te passen in overeenstemming met de opmerkingen van het Arbitragehof in arrest nr. 68/2005, strekt dit ontwerp van wet ertoe de voorrang van de reeds bestaande internationale verplichting die voortvloeit uit het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol weer te geven ...[+++]

Le gouvernement a souhaité rappeler ce principe dans l'exposé des motifs, lequel précise: « En adaptant l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 aux observations émises par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 68/2005, le présent projet de loi entend refléter la primauté de l'obligation internationale préexistante découlant de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel dans la loi » (do c. Chambre 51-2305/01, p. 7).


De regering heeft dat beginsel in herinnering willen brengen in de memorie van toelichting, waarin staat : « Door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 aan te passen in overeenstemming met de opmerkingen van het Arbitragehof in arrest nr. 68/2005, strekt dit ontwerp van wet ertoe de voorrang van de reeds bestaande internationale verplichting die voortvloeit uit het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol weer te geven ...[+++]

Le gouvernement a souhaité rappeler ce principe dans l'exposé des motifs, lequel précise: « En adaptant l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 aux observations émises par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 68/2005, le présent projet de loi entend refléter la primauté de l'obligation internationale préexistante découlant de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel dans la loi » (do c. Chambre 51-2305/01, p. 7).


In lijn met de vereisten van de hedendaagse rechtsstaat strekt dit ontwerp van wet ertoe de rechtspleging van cassatieberoep enigszins te vereenvoudigen en te versnellen, meer bepaald aan de hand van de volgende maatregelen :

Ce projet de loi, qui répond aux exigences de l'État de droit contemporain, vise à simplifier et à accélérer quelque peu la procédure de pourvoi en cassation, notamment par le biais des mesures suivantes:


Tegen die achtergrond en om de leesbaarheid van de reglementering te handhaven, strekt dit ontwerp ertoe de specifieke "productregels" voor de alternatieve instellingen voor collectieve belegging (hierna "AICB's" genoemd) die op dit moment worden geviseerd door het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging, apart te bundelen in een nieuw koninklijk besluit, dat enkel voor hen zal gelden.

Dans ce contexte et de manière à maintenir la lisibilité de la réglementation, le présent projet vise à isoler les règles "produits" spécifiques aux organismes de placement collectif alternatifs (ci-après, les "OPCA") actuellement visés par l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics dans un nouvel arrêté royal, qui leur sera propre.


Volgens de parlementaire voorbereiding strekt de bestreden wet ertoe het stelsel van de rolrechten te vereenvoudigen :

Selon les travaux préparatoires, la loi attaquée vise à simplifier le système des droits de rôle :


Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe de datum van inwerkingtreding bedoeld in artikel 20, tweede streepje, van de wet te bepalen (artikel 3, eerste lid, van het ontwerp), alsook de lijst van andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden vast te stellen (artikelen 1, 2 en 4 van het ontwerp).

Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer la date d'entrée en vigueur visée à l'article 20, deuxième tiret, de la loi (article 3, alinéa 1er, du projet) et d'établir la liste des autres juridictions soumises à déclaration (articles 1er, 2 et 4 du projet).


De wet verduidelijkt enkele punten inzake het verloop van de cassatieprocedure en strekt ertoe de kosten ervan te verminderen door vereenvoudiging van bepaalde formaliteiten die thans onnodig duur zijn; hij versterkt het respect voor het recht van verdediging in het kader van de cassatieprocedure en beoogt de beginselen die aan de grondslag liggen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens sinds arrest Clinique des Acacias van 13 oktober 2005 in het Gerechtelijk wetboek in te voegen; ten slotte beoogt de wet ook de regels voor het instellen van cassatieberoepen in alle ...[+++]

Elle clarifie quelques points dans le déroulement de la procédure en cassation et tend à réduire le coût de celle-ci en en simplifiant certaines formalités qui sont aujourd'hui inutilement onéreuses ; elle renforce le respect des droits de la défense dans la procédure en cassation et intègre dans le Code judiciaire les principes sous-jacents à la jurisprudence de la Cour européenne initiée par son arrêt Clinique des Acacias du 13 octobre 2005 ; enfin elle uniformise, autant que possible, les règles applicables à tous les pourvois en ...[+++]


d)„in onderling overleg met . handelende personen”: natuurlijke of rechtspersonen die met de bieder of met de doelvennootschap samenwerken op grond van een uitdrukkelijke of stilzwijgende, mondelinge of schriftelijke overeenkomst die ertoe strekt de zeggenschap over de doelvennootschap te verkrijgen of het welslagen van het bod te dwarsbomen.

d)«personnes agissant de concert»: les personnes physiques ou morales qui coopèrent avec l'offrant ou la société visée sur la base d'un accord, formel ou tacite, oral ou écrit, visant à obtenir le contrôle de la société visée ou à faire échouer l'offre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt dit ontwerp van wet ertoe uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-04-22
w