Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Conflict
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Onenigheid
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "strijd die president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in strijd met de wetgeving

violation de la législation




paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]






(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoe beoordeelt u de beleidskeuzes die de Nigeriaanse regering gemaakt heeft in de strijd tegen Boko Haram onder de nieuwe president Buhari?

2. Que pensez-vous des choix politiques opérés par le gouvernement nigérian dans la lutte contre Boko Haram sous la direction du nouveau président Buhari?


Er is vooruitgang geboekt in de strijd tegen straffeloosheid, en dit in combinatie met een sterke berichtgeving, gepaard met ontslagen, omtrent dit onderwerp door president Touadéra.

Des avancées ont pu être constatées en matière de lutte contre l'impunité et ce, en parallèle avec les messages fermes sur le sujet du président Touadera avec des limogeages à la clé.


1. Op 11 januari 2016 kondigde president Kabila de hervatting aan van de samenwerking tussen het Congolese leger (FARDC) en de MONUSCO in de strijd tegen de gewapende groepen.

1. Le 11 janvier 2016, le Président Kabila a annoncé la reprise de la coopération entre l'armée congolaise (FARDC) et la MONUSCO dans la lutte contre les groupes armés.


In zijn toespraak voor de natie in september benadrukte de Mexicaanse president Enrique Peña Nieto deze plaag en verbond hij zich ertoe de strijd op te voeren en de toepassing van de wetten ter versterking van de rechtsstaat in zijn land te verbeteren.

Lors de son discours à la Nation en septembre dernier, le président mexicain Enrique Peña Nieto a souligné ce fléau et s'est notamment engagé à davantage le combattre ainsi qu'à intensifier la mise en oeuvre des lois renforçant l'État de droit dans son pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel zal afhangen van de politieke keuzes die de nieuwe Nigeriaanse president Buhari zal maken in zijn strategie tegen Boko Haram. 3. a) De lidstaten van de Europese Unie ondersteunen de strijd van Nigeria tegen terrorisme, eveneens met financiële tussenkomsten op de budgetlijn stabiliteitsinstrument van de Europese Unie, en de Afrikaanse vredesfaciliteit (Europese Unie en Afrikaanse Unie).

Beaucoup dépendra des choix politiques du nouveau président Buhari et de sa stratégie contre Boko Haram. 3. a) Les pays membres de l'UE soutiennent la lutte du Nigéria contre le terrorisme, également au travers d'interventions financières du budget de l'instrument de stabilité de l'Union européenne, et de la Facilité de paix africaine (Union européenne et Union africaine).


Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat optreedt voor zichzelf of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut, het best geplaatst is als voorkooprechthebbende overheid om gemeenschaps-voorzieningen en uitrustingen van openbaar nut te verwezenlijken die vallen onder de bevoegdheid van het Brussels Gewest, de strijd aan te gaan tegen leegstaande en ongezonde woningen, het op de bewaarlijst ingeschreven of beschermd erfgoed te bewaren of in de kijker te plaatsen, woningen met een sociaal karakter en middelgrote woningen te bouwen; Overwegende dat het aanvullend ook tot de opdrachten van de Stad Brussel b ...[+++]

Le périmètre soumis à préemption est constitué sur le territoire de la Ville de Bruxelles (division 21004 - section A), des parcelles suivantes, ou l'ayant été : 235B, 234G, 233A, 232A, 231E, 230C, 229_, 228A, 227A, 226B, 225_, 181F, 180C, 179_, 178H.


(*) - Mondelinge vraag van Mevr. Barbara TRACHTE aan de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de subsidie aan de gemeenten voor de strijd tegen het afhaken op school voor het schooljaar 2012-2013 ».

(*) - Question orale de Mme Barbara TRACHTE à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « la subvention aux communes relative au dispositif d'accrochage scolaire pour l'année scolaire 2012-2013 ».


- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Viviane Teitelbaum tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de follow-up van de resolutie inzake de strijd tegen racisme, antisemitisme en xenofobie ».

- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Viviane Teitelbaum à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « le suivi de la résolution relative à la lutte contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie ».


- Interpellatie van Mevr. Viviane Teitelbaum (F) tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de follow-up van de resolutie inzake de strijd tegen racisme, antisemitisme en xenofobie ».

- Interpellation de Mme Viviane Teitelbaum (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « le suivi de la résolution relative à la lutte contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie ».


- Interpellatie van Mevr. Viviane Teitelbaum (F) tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de follow-up van de resolutie betreffende de strijd tegen racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat ».

- Interpellation de Mme Viviane Teitelbaum (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « le suivi de la résolution relative à la lutte contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd die president' ->

Date index: 2023-01-14
w