Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "strijd tegen geplande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Année internationale de l'alphabétisation


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een strategische aanpak voor Roma-integratie voor de periode na 2020 opzetten, in het vooruitzicht van een mogelijke herziening van de aanbeveling van de Raad (gepland voor 2019), rekening houdend met de resterende kloof tussen Roma en niet-Roma in het onderwijs, de werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, alsook de strijd tegen discriminatie, en lopende reflecties over een tussentijdse evaluatie van het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma.

mettre au point une approche stratégique de l’intégration des Roms pour l’après-2020 en vue de l’éventuelle révision de la recommandation du Conseil, prévue pour 2019, en tenant compte des écarts qui subsistent entre les Roms et les non-Roms en matière d’éducation, d’emploi, de santé et de logement, et pour ce qui est de la lutte contre la discrimination, ainsi que des réflexions en cours concernant une évaluation à mi-parcours du cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms.


Voorts zou het Comité graag zien dat de lidstaten bij hun beleid inzake overheidsopdrachten rekening houden met de parameters betreffende de strijd tegen geplande veroudering.

Le Comité aimerait aussi que les États membres tiennent compte, dans les marchés publics, des paramètres relatifs à la lutte contre l'obsolescence programmée.


3) Wordt er bij het uitschrijven van overheidsopdrachten door de federale regering rekening gehouden met parameters inzake (de strijd tegen) geplande veroudering ?

3) Le gouvernement fédéral a-t-il tenu compte, dans ses missions publiques, de paramètres en matière de lutte contre l'obsolescence programmée ?


Bij ministerieel besluit van 23 mei 2017 wordt de erkenning van de Franse Gemeenschap, bedoeld in artikel 13, § 3, van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, toegekend aan het laboratorium van de Universiteit van Gent (departement dopingcontrole), voor een periode van vijf jaar, vanaf 1 januari 2017 tot 31 december 2021, voor de analyse van monsters voor dopingcontroles die gepland en uitgevoerd worden door de NADO van de Franse Gemeenschap.

Par arrêté ministériel du 23 mai 2017, l'agrément de la Communauté française, visé à l'article 13, § 3, du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, est accordé, au laboratoire de l'Université de Gand (département du contrôle du dopage), pour une période de cinq ans prenant cours le 1 janvier 2017 et se terminant le 31 décembre 2021, pour l'analyse des échantillons des contrôles antidopage planifiés et exécutés par l'ONAD de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niger: Ter ondersteuning van Niger bij de strijd tegen mensensmokkel en mensenhandel worden intensievere maatregelen gepland, met onder meer steun voor een gezamenlijk onderzoeksteam en het volledig operationeel maken van de EU-antenne in Agadez, ook voor opleiding[1].

Niger: une action renforcée est prévue pour aider le pays à lutter contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains, notamment pour fournir un soutien à une équipe commune d'enquête et pour rendre pleinement opérationnelle l'antenne de l'UE à Agadez, y compris pour ce qui est de la formation[1].


1. Heeft u specifieke maatregelen gepland om tijdens de komende legislatuur de strijd tegen de huisjesmelkerij aan te gaan?

1. Envisagez-vous des mesures particulières pour lutter contre les marchands de sommeil au cours de la présente législature?


In functie van de geplande jobcreatie in het algemeen, en de strijd tegen de jeugdwerkloosheid in het bijzonder, voorzie ik volgende te nemen maatregelen : – Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ)-verminderingen ; – uitvoeren van het sociaal akkoord en bewaren van de sociale vrede ; – de concurrentiepositie van de bedrijven verstevigen.

Dans le cadre de la création d’emplois envisagée de manière générale et de la lutte contre le chômage des jeunes en particulier, j’entends prendre les mesures suivantes : – réductions de l'Office national de sécurité sociale (ONSS) ; – mise en œuvre de l’accord social et sauvegarde de la paix sociale ; – renforcement de la compétitivité des entreprises.


Het vandaag goedgekeurde pakket van maatregelen is een aanvulling op andere acties die de Commissie heeft ondernomen of gepland in de strijd tegen misdaad, corruptie en belastingontduiking. Het pakket omvat:

Le paquet adopté aujourd’hui, complémentaire d’autres mesures arrêtées ou prévues par la Commission aux fins de la lutte contre la criminalité, la corruption et la fraude fiscale, comprend:


Zulke maatregelen behoren tot de bevoegdheid van de staatssecretaris maar ik ben ervan overtuigd dat het tot meer zichtbaarheid leidt en het dossier op die manier nog meer naar boven zou komen". 1. Heeft u maatregelen gepland in de strijd tegen bestuurders die rijden met niet-verzekerde voertuigen?

1. Avez-vous prévu des mesures visant à lutter contre les conducteurs qui roulent avec un véhicule non assuré?


De vijf landen waarmee de Unie nog geen onderhandelingen start, zullen in aanmerking komen voor steun uit de voor 1998-1999 geplande "inhaalfaciliteit" voor de financiering van projecten voor privatisering/herstructurering, bevordering van directe buitenlandse investeringen en de strijd tegen de corruptie.

Les cinq pays avec lesquels l'Union n'a pas encore engagé de négociations pourront bénéficier du concours de la facilité de "rattrapage" envisagée pour 1998-1999 comme devant financer les projets en matière de privatisation/restructuration, de promotion des investissements étrangers directs et de lutte contre la corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen geplande' ->

Date index: 2021-02-02
w