Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "strijd tegen online " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Année internationale de l'alphabétisation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strijd tegen online­criminaliteit heeft ook betrekking op misdrijven als seksuele uitbuiting van kinderen.

La lutte contre la cybercriminalité cible également des actes criminels tels que l’exploitation sexuelle des enfants.


In haar mededeling van september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud heeft de Europese Commissie beloofd dat ze zal toezien op de vooruitgang in de strijd tegen illegale online-inhoud en dat ze zal nagaan of er extra maatregelen nodig zijn voor een snelle en proactieve opsporing en verwijdering van illegale online-inhoud, eventueel in de vorm van wetgevingsmaatregelen ter aanvulling van het bestaande regelgevingskader.

Dans sa communication de septembre 2017 sur la lutte contre le contenu illicite en ligne, la Commission européenne s'est engagée à suivre les progrès déployés dans la lutte contre le contenu illicite en ligne et à évaluer si des mesures supplémentaires sont nécessaires pour assurer la détection et la suppression rapides et proactives de ce type de contenu en ligne, y compris d'éventuelles mesures législatives visant à compléter le cadre réglementaire existant.


Een Europa dat beschermt: Europese Commissie intensiveert strijd tegen illegale online-inhoud // Brussel, 1 maart 2018

Une Europe qui protège: La Commission renforce l'action de l'UE contre le contenu illicite en ligne // Bruxelles, le 1er mars 2018


Persbericht: Een Europa dat beschermt: Europese Commissie intensiveert strijd tegen illegale online-inhoud

Communiqué de presse: Une Europe qui protège: la Commission renforce l'action de l'UE contre le contenu illicite en ligne


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast meldings- en actiemechanismen kunnen ook evenredige en specifieke proactieve maatregelen die aanbieders van hostingdiensten, al dan niet op geautomatiseerde wijze, op basis van vrijwilligheid nemen, een belangrijk middel zijn in de strijd tegen illegale online-inhoud, onverminderd artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2000/31/EG.

Outre les mécanismes de notification et d'action, des mesures proactives spécifiques et proportionnées prises volontairement par les prestataires de services d'hébergement, pouvant passer par le recours à des procédés automatisés dans certains cas, peuvent également constituer un élément important dans la lutte contre les contenus illicites en ligne, sans préjudice de l'article 15, paragraphe 1, de la directive 2000/31/CE.


3. Zijn deze bedrijven bereid in te gaan op de vraag van de Europese landen om mee te werken aan de strijd tegen online haatdragende propaganda?

3. Ces entreprises sont-elles disposées à accéder à la requête des Etats européens qui sollicitent leur collaboration dans la lutte contre la propagande haineuse en ligne?


In het elfde verslag over de Veiligheidsunie wordt ook aandacht besteed aan de volgende stappen in de strijd tegen radicalisering online en offline.

Le 11 rapport relatif à l'union de la sécurité aborde également les prochaines mesures à prendre pour lutter contre la radicalisation en ligne et hors ligne.


Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit moet zich daarnaast bezighouden met de bescherming van profielen op sociale netwerken tegen infiltratie door cybercriminelen en helpen in de strijd tegen online identiteitsdiefstal.

Le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité aura également pour objectif de protéger les profils sur les réseaux sociaux en ligne contre le piratage et contribuera à la lutte contre l'usurpation d'identité sur l'internet.


Zo kan de politie nagaan of de bestuurder niet online of aan het sms'en was tijdens het rijden, en dat is volgens beide organisaties een doeltreffend wapen in de strijd tegen de gevaren van gsm-gebruik achter het stuur.

La possibilité donnée à la police de vérifier que les automobilistes n'étaient pas en ligne ou en train d'envoyer des sms au volant serait, selon ces deux organismes, "un outil efficace pour lutter contre les dangers liés à l'usage du gsm au volant".


Zij zullen ook goede praktijken uitwisselen voor de strijd tegen het online ronselen en aanvragen van slachtoffers.

Ils échangeront également leurs bonnes pratiques en matière de lutte contre le recrutement des victimes de la traite des êtres humains et la demande en ligne, et en débattront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen online' ->

Date index: 2021-03-25
w