Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen stijgende voedselprijzen » (Néerlandais → Français) :

De FAO heeft onlangs zijn " Gids voor politieke en programmatorische acties voor landen in de strijd tegen stijgende voedselprijzen" bijgewerkt en organiseert seminaries om het publiek te sensibiliseren voor de diverse politieke opties die specifiek zijn voor elk land teneinde de stijging van de voedselprijzen in Afrika, Azië en de Stille Zuidzee, Centraal-Azië, Europa, Latijns-Amerika en het Nabije Oosten het hoofd te bieden.

L'OAA-FAO a récemment mis à jour son " Guide pour des actions politiques et programmatiques au niveau des pays pour lutter contre l'augmentation des prix alimentaires " , et organise des séminaires visant à sensibiliser le public aux diverses options politiques et spécifiques à chaque pays pour répondre à la hausse des prix alimentaires en Afrique, en Asie et dans le Pacifique, en Asie centrale, en Europe, en Amérique latine et au Proche-Orient.


De gemeenschappelijke vredesinitiatieven op het Afrikaanse continent gaan in stijgende lijn, zij het in de strijd tegen Al Shabaab in Somalië (AMISOM), of in de leiding van de Internationale Ondersteuningsmissie in de Centraal-Afrikaanse Republiek (MISCA) vooraleer de missie werd overgedragen aan een UN Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA).

Les initiatives de paix communes sur le continent africain sont sur une pente ascendante, autant dans la lutte contre Al-Shabbaab en Somalie (AMISOM) que dans la conduite de la Mission internationale de soutien à la Centrafrique (MISCA), avant que la mission ait été transmise à une Mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation en Centrafrique (MINUSCA).


« stelt vast dat op een aantal punten vooruitgang werd geboekt inzake economisch beleid (economische groei die een stijgende lijn vertoont, opmerkelijke daling van het werkloosheidscijfer en strijd tegen armoede) maar dat de Colombiaanse samenleving een nog te grote ongelijkheid vertoont op het niveau van de inkomens; ».

« constatant que certaines avancées ont été enregistrées en matière de politique économique (croissance économique en hausse, diminution notable du taux de chômage et lutte contre la pauvreté) mais que la société colombienne affiche au niveau des revenus une inégalité encore trop grande; ».


Ook China kent de laatste jaren in de strijd tegen de misdaad een stijgend aantal effectief uitgevoerde doodstraffen.

L'on a également noté ces dernières années en Chine une augmentation du nombre de condamnés à mort effectivement exécutés dans le cadre de la lutte contre le crime.


C. stelt vast dat op een aantal punten vooruitgang werd geboekt inzake economisch beleid (economische groei die een stijgende lijn vertoont, opmerkelijke daling van het werkloosheidscijfer en strijd tegen armoede) maar dat de Colombiaanse samenleving een nog te grote ongelijkheid vertoont op het niveau van de inkomens;

C. constatant que certaines avancées ont été enregistrées en matière de politique économique (croissance économique en hausse, diminution notable du taux de chômage et lutte contre la pauvreté) mais que la société colombienne affiche au niveau des revenus une inégalité encore trop grande;


De duidelijke positieve evolutie in het aantal bemiddelingsdossiers (meer dan een verdubbeling) is niet enkel het gevolg van deze toename in aantal bemiddelaars (van 23 naar 27), maar deze stijgende tendens is voornamelijk het gevolg van de continue sensibilisering ten aanzien van de steden en gemeenten betreffende bemiddeling als middel in strijd tegen overlast.

L'évolution clairement positive du nombre de dossiers de médiation (qui a plus que doublé) n'est pas seulement la conséquence de cette augmentation du nombre de médiateurs (passé de 23 à 27), mais cette tendance à la hausse est surtout la conséquence de la sensibilisation permanente vis-à-vis des villes et des communes, afin de présenter la médiation comme étant un moyen permettant de lutter contre les nuisances.


105. stelt vast dat de voedselprijzen na de voedselcrisis van 2008, die verschillende Afrikaanse landen bezuiden de Sahara bijzonder hard heeft getroffen, geleidelijk zijn teruggekeerd naar het oude niveau en dat prijsvolatiliteit en speculatie waarschijnlijk zullen voortduren; roept de Commissie op responsstrategieën uit te werken voor uiteenlopende situaties en met relevante voorstellen te komen; roept de Commissie op nota te nemen van het feit dat de gestaag stijgende voedselprijzen niet zozeer een tijdelijk verschijnsel zijn, ma ...[+++]

105. relève qu'après la crise alimentaire de 2008, qui a frappé de plein fouet de nombreux pays d'Afrique subsaharienne, les prix des denrées alimentaires ont progressivement retrouvé leurs niveaux antérieurs et que la volatilité et la spéculation risquent de perdurer; invite la Commission à élaborer des stratégies de réponse pour différentes situations de crise et à formuler des propositions à cet effet; invite également la Commission à tenir compte du fait que l'augmentation progressive des prix des denrées alimentaires, loin d'être un problème passager, s'inscrit dans une tendance à l'augmentation nette et durable et requiert dès lo ...[+++]


Hoewel de strijd tegen de klimaatverandering een van onze vooropgestelde prioriteiten is, moeten we ervoor zorgen dat de voedselprijzen niet worden beïnvloed (door voor biobrandstof bijvoorbeeld enkel grond te gebruiken die zeker nooit als landbouwgrond dienst zal doen).

Dès lors, et bien que la lutte contre le changement climatique soit l'un de nos objectifs prioritaires, nous devons trouver un moyen de ne pas influencer les prix de ces denrées, en veillant par exemple à réserver aux cultures de production de biocarburant des terres qui ne seront jamais adaptées à la culture de produits alimentaires.


Daarom is het buitengewoon belangrijk dat dit voorstel, dat is bedoeld om iets te doen tegen de snel stijgende voedselprijzen, met spoed wordt uitgevoerd.

Par conséquent, il est extrêmement important que cette proposition qui vise à répondre à la flambée des prix alimentaires soit mise en œuvre d’urgence.


1. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een verordening tot vaststelling van een snelleresponsfaciliteit voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden, als tijdige reactie op de echte ontbering veroorzaakt door de stijgende voedselprijzen voor het armste deel van de wereldbevolking, en gericht op het onverwijld verhogen van de productiviteit in de landbouw; dringt aan op noodzakelijke financiering, terwijl ervoor ...[+++]

1. se félicite de la proposition de la Commission relative à un règlement portant établissement d'une facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement, car il s'agit là d'une réponse en temps utile aux difficultés réelles causées par la flambée des prix des denrées alimentaires pour les populations les plus démunies du monde, et parce qu'elle vise à une augmentation rapide de la productivité agricole; appelle à mettre à disposition les financements nécessaires, tout en garantissant le respect des dispositions de la procédure budgétaire établies dans l'Accord interinstitutionnel et tout en s'at ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen stijgende voedselprijzen' ->

Date index: 2021-02-15
w