Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
Bestrijding van tabakmisbruik
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Delinquentiebestrijding
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «strijd voortzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]


de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets










strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4". Exporteren, consumeren, herwaarderen, verwerken en de Europese strijd voortzetten" waren volgens u de sleutelwoorden op de Wereldmelkdag.

4. Selon vous, les mots d'ordre de la Journée internationale du Lait étaient "Exporter, consommer, valoriser, transformer et poursuivre le combat européen ..".


In 2017 zal CEPOL deze koers voortzetten door de voormelde activiteiten opnieuw te organiseren en verder uit te diepen. Daarenboven zal er een opleiding worden opgestart aangaande financiële onderzoeken in het kader van de strijd tegen de mensensmokkel.

En 2017, le CEPOL va poursuivre sur sa lancée en organisant une nouvelle fois les activités susmentionnées tout en approfondissant encore le sujet et en y ajoutant une formation sur les enquêtes financières dans le cadre de la lutte contre le trafic de migrants.


Globale doelstellingen : 1) een geïntegreerd beleid voor de strijd tegen gendergerelateerd geweld voeren en kwantitatieve en kwalitatieve gegevens verzamelen over alle vormen van geweld ; 2) geweld voorkomen ; 3) de slachtoffers beschermen en ondersteunen ; 4) beschermingsmaatregelen onderzoeken, voortzetten en aannemen ; 5) rekening houden met de genderdimensie in het asiel- en migratiebeleid ; 6) strijden tegen geweld op internationaal vlak.

Objectifs globaux : 1) mener une politique intégrée de lutte contre la violence basée sur le genre et collecter des données quantitatives et qualitatives sur toutes les formes de violence
 ; 2) prévenir la violence ; 3) protéger et soutenir les victimes ; 4) enquêter, poursuivre et adopter des mesures de protection ; 5) intégrer la dimension de genre dans la politique d’asile et de migration ; 6) lutter contre la violence sur le plan international.


In het Actieplan 2015 Strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping kondigde u aan dat u de controles op schijnzelfstandigheid en de monitoring van de gegevens daarover zou voortzetten (actiepunt 10).

Dans le plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping, vous annonciez une poursuite des contrôles des faux indépendants et le monitoring des données à cet égard (action 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2016 zal ik mijn inspanningen op deze weg voortzetten met projecten die me na aan het hart liggen: - verlaging van het bijdragepercentage; - hervorming van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen; - toegang tot de tweede pensioenpijler voor zij die zelfstandig zijn als natuurlijk persoon; - creatie van het overbruggingsrecht; - opvoering van de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping; - de invoering van het sociaal statuut van student-ondernemer; - de evaluatie en verbetering van de wijze van berekening van de soc ...[+++]

En 2016, je continuerai mes efforts en ce sens avec des projets qui me tiennent à coeur: - réduction du taux de cotisation; - réforme de la Commission des dispenses de cotisations; - accès au deuxième pilier de pension pour les indépendants en personne physique; - création d'un droit passerelle; - intensification de la lutte contre la fraude sociale et le dumping social; - introduction du statut social d'étudiant-entrepreneur; - évaluation et amélioration de la méthode de calcul des cotisations sociales pour les indépendants; - poursuite du travail du Comité national des Pensions.


Wij zullen deze strijd voortzetten om de rechten van de burgers en onbeperkte toegang van eindgebruikers tot de diensten te waarborgen.

C’est un combat que nous allons poursuivre afin de garantir la protection des droits des citoyens et l’accès illimité des utilisateurs finaux à ces services.


Zelfs als het Europees Parlement vóór stemt, zal ik mijn strijd voortzetten bij de Duitse overheid met het doel ervoor te zorgen dat de Bondsrepubliek Duitsland deze richtlijn aanvecht voor het Europees Hof van Justitie.

Même si le Parlement européen vote pour, je me démènerai auprès du gouvernement fédéral afin de m’assurer que la République fédérale d’Allemagne conteste cette directive devant la Cour européenne de justice.


Een dergelijke overgang is even ondenkbaar zonder echte dialoog met de verschillende etnische groepen, waaronder die groepen die hun gewapende strijd voortzetten.

Une telle transition est également inconcevable sans un véritable dialogue avec les divers groupes ethniques, y compris ceux qui persistent dans la lutte armée.


Een dergelijke overgang is even ondenkbaar zonder echte dialoog met de verschillende etnische groepen, waaronder die groepen die hun gewapende strijd voortzetten.

Une telle transition est également inconcevable sans un véritable dialogue avec les divers groupes ethniques, y compris ceux qui persistent dans la lutte armée.


Welnu, laten we onze strijd voortzetten en laten we hopen dat deze nieuwe eeuw ons de overwinning brengt, niet op de mannen, op niemand. Het gaat immers om de overwinning van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

Continuons cette conquête et que ce nouveau siècle nous apporte la victoire, non pas sur les hommes, ni sur personne : la victoire de l'égalité entre les hommes et les femmes.


w