Q. overwegende dat vrouwen, die grotendeels de zorg voor afhankelijke personen op zich nemen , meer dan mannen het gevaar lopen hun studies niet voort te zetten, deze halverwege op te geven of nooit opnieuw op te nemen - hetgeen onvermijdelijk leidt tot een levenslange de facto discriminatie bij de toegang tot en de voortzetting van studies en opleiding alsook tot ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in het beroepsleven,
Q. considérant que les femmes, auxquelles il incombe principalement, en général, de s'occuper des personnes dépendantes , sont plus susceptibles que les hommes de ne pas poursuivre leurs études, de ne pas les achever ou de ne jamais les reprendre, ce qui conduit inévitablement à une discrimination de facto tout au long de la vie dans l'accès et la poursuite des études et de la formation ainsi qu'à des inégalités entre les hommes et les femmes dans la vie professionnelle,