Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie werd daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

Deze wetenschappelijke studie werd daadwerkelijk afgerond, maar ze heeft echter niet de verwachte resultaten opgeleverd.

Cette étude scientifique s’est effectivement clôturée mais elle n’a pas délivré les résultats escomptés.


De studie is dan ook gebaseerd op speculaties en veronderstellingen over de gegevens en hypothesen die de Franse autoriteiten — naast andere, die niet kunnen worden uitgesloten — in 1997 in aanmerking hadden kunnen nemen, en heeft in 2015 (of oktober 2013, toen zij werd verricht) derhalve geen bewijskracht om de daadwerkelijk door de Franse autoriteiten in 1997 genomen beslissing, die zij verklaren aan de hand van andere gegevens en hypothesen, uit te ...[+++]

De ce fait, l'étude se nourrit de spéculations et conjectures sur les données, informations et hypothèses que les autorités françaises auraient pu prendre en considération -parmi d'autres qui ne peuvent être exclues- en 1997, et n'a donc pas de force probatoire en 2015 (ou en octobre 2013, quand elle a été effectuée) pour expliquer et éclairer la décision effectivement prise par les autorités françaises en 1997, que ces autorités expliquent par des données et hypothèses différentes,


Het departement Binnenlandse Zaken heeft daadwerkelijk een studie aangevangen, waarbij een eventuele verfijning bestudeerd werd van de formule waarmee de minimale veiligheidsnorm berekend wordt; gezien de wijziging in ons politiebestel, met name de oprichting van de interpolitiezones, is het evenwel duidelijk geworden dat deze studie nu niet prioritair is en dat nu in de eerste plaats aan de realisatie op basis van de bestaande cijfers moet gewerkt worden.

Le département de l'Intérieur a effectivement entamé une étude dont l'objet était un affinement éventuel de la formule de calcul de la norme minimale de sécurité; néanmoins, eu égard au fait que notre paysage policier se modifie, notamment par la constitution des zones interpolice, il est apparu que cette étude n'est actuellement pas prioritaire et qu'il convient maintenant, en première instance de s'atteler à la réalisation sur la base des chiffres existants.


2. Aanvankelijk zouden de installaties begin 1996 in werking worden gesteld, nadien werd het in gebruik nemen ervan tot midden 1997 uitgesteld. a) Werd dat uitstel uitsluitend veroorzaakt door de uitvoering van de verbeteringswerken die in de Hazop-studie worden gevraagd? b) Zo ja, tot wanneer wordt het daadwerkelijk in gebruik nemen van de installaties te Poelkapelle uitgesteld? c) Zo de datum nog niet is vastgesteld, waaraan is d ...[+++]

2. A l'origine, la mise en oeuvre des installations avait été prévue pour le début 1996, ensuite retardée jusqu'à la mi-1997. a) Le report de mise oeuvre des installations a-t-il été causé uniquement par l'exécution des travaux d'amélioration souhaité par l'étude Hazop? b) Si oui, quel sera le délai effectif de mise à disposition des installations de Poelkapelle? c) Dans la mesure où la date ne serait pas encore arrêtée, quels en sont les motifs?


Zo ja, wanneer en hoe? g) Welke kosten heeft dat incident teweeggebracht? 2. Ik lees in het verslag dat men op zoek moet gaan naar effectieve oplossingen om de veiligheid van die operaties - en meer bepaald van het transport van C3 naar C42 via de warme gang - daadwerkelijk te verbeteren. a) Sinds wanneer worden er strontiumoplossingen vervoerd? b) Hoe staat het met de studie met betrekking tot de transporten: klopt het dat die nog in de kinderschoenen staat, zoals blijkt uit het CPBW-verslag? c) Hoeveel afval ...[+++]

2. Je lis dans le rapport qu'il faudra être attentif à trouver des solutions effectives qui améliorent réellement la sécurité de ces opérations, en particulier du transfert de C3 vers C42 par l'intermédiaire du couloir chaud. a) Depuis quand transfère-t-on des solutions de strontium? b) Où en est l'étude des transferts: à ses " balbutiements" comme le dit le rapport du CPPT? c) Quel est le volume des déchets générés à la suite à cet incident et ces déchets se trouvent-ils toujours sur le site?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie werd daadwerkelijk' ->

Date index: 2022-06-01
w