Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Ambtelijk stuk
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Officieel stuk
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk tot staving
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «stuk sterker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]






verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel wordt gewerkt aan een algemene herziening van de wet op het witwassen van geld, die ook de controle in de casino's een stuk sterker zal maken.

À l'heure actuelle, on travaille à une révision générale de la loi sur le blanchiment d'argent, qui permettra de renforcer sensiblement les contrôles dans les casinos.


Op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd het mandaat van de groep bevestigd, zij het met de vraag voorrang te geven aan een aantal punten waarmee de Unie aan de verwachtingen van de burgers zou kunnen tegemoetkomen. Deze punten waren : een analyse van de doelstellingen van de Unie en het instrumentarium dat ze daartoe ter beschikking heeft om de nieuwe uitdagingen aan te kunnen, een versterking van het GBVB, voldoen aan de eisen op het stuk van binnenlandse veiligheid, de Unie efficiënter en transparanter laten functioneren en het democratisch gehalte ervan verbeteren, zich meer verzekeren van de steun van de publieke opinie door ...[+++]

Le Conseil européen de Cannes en juin 1995 confirma le mandat du groupe tout en lui demandant de se concentrer sur certaines priorités permettant à l'Union de répondre aux attentes des citoyens : analyser les objectifs et les instruments de l'Union face aux nouveaux défis, renforcer la Pesc, répondre aux exigences de la sécurité intérieure, accroître l'efficacité, le caractère démocratique et la transparence de l'Union, raffermir le soutien des opinions publiques en répondant notamment aux préoccupations en matière d'emploi et d'environnement, mieux assurer la mise en oeuvre du principe de subsidiarité.


Op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd het mandaat van de groep bevestigd, zij het met de vraag voorrang te geven aan een aantal punten waarmee de Unie aan de verwachtingen van de burgers zou kunnen tegemoetkomen. Deze punten waren : een analyse van de doelstellingen van de Unie en het instrumentarium dat ze daartoe ter beschikking heeft om de nieuwe uitdagingen aan te kunnen, een versterking van het GBVB, voldoen aan de eisen op het stuk van binnenlandse veiligheid, de Unie efficiënter en transparanter laten functioneren en het democratisch gehalte ervan verbeteren, zich meer verzekeren van de steun van de publieke opinie door ...[+++]

Le Conseil européen de Cannes en juin 1995 confirma le mandat du groupe tout en lui demandant de se concentrer sur certaines priorités permettant à l'Union de répondre aux attentes des citoyens : analyser les objectifs et les instruments de l'Union face aux nouveaux défis, renforcer la Pesc, répondre aux exigences de la sécurité intérieure, accroître l'efficacité, le caractère démocratique et la transparence de l'Union, raffermir le soutien des opinions publiques en répondant notamment aux préoccupations en matière d'emploi et d'environnement, mieux assurer la mise en oeuvre du principe de subsidiarité.


De indiener van het voorstel nr. 2-483/1 is van mening dat het woord « waarborgen » sterker is en meer garanties biedt (zie haar subsidiair amendement nr. 4 op haar amendement nr. 3, (Stuk Senaat, nr. 2-465/2).

L'auteur de la proposition nº 2-483/1 estime que l'idée de « garantir » contient une exigence plus forte et offre davantage de garanties (voir son amendement subsidiaire nº 4 à son amendement nº 3, doc. Sénat, nº 2-465/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen een stuk sterker staan, met name in de onderhandelingen met de Verenigde Staten – die ik niet uit het oog ben verloren – als we ons kunnen beroepen op een instrument voor de bescherming van gegevens dat echt tegemoetkomt aan de behoeften en verwachtingen van onze burgers.

En effet, nous serons beaucoup plus forts, notamment dans la négociation avec les États-Unis, que je ne perds pas de vue, si nous pouvons faire état d’un dispositif de protection des données qui soit vraiment à la mesure des besoins et des attentes de nos citoyens.


Omdat de individuele staten hierdoor stuk voor stuk sterker kunnen worden.

Parce qu’ainsi, chaque État individuel peut également devenir beaucoup plus fort.


Met het Europees Jaar wil de Unie bekrachtigen dat zij zich inzet voor solidariteit, sociale gerechtigheid en een sterkere cohesie, en wil zij het draagvlak voor de overkoepelende doelstellingen van de Unie vergroten door de uitbanning van armoede een belangrijk stuk dichterbij te brengen.

L'objectif de l'année européenne est de réaffirmer l'engagement de l'Union en faveur de la solidarité, de la justice sociale et d'une plus grande cohésion et de promouvoir la cohérence ainsi que le soutien aux objectifs essentiels de l'Union en réalisant une avancée décisive vers l'élimination de la pauvreté.


Ik denk dat de Europese agenda, de sociale agenda, best een stuk versterking kan gebruiken en ik hoop op een heel goede interinstitutionele dialoog om de agenda die de Commissie heeft voorgelegd nog een stuk sterker te maken.

Je pense que l’Agenda social européen profiterait de certains renforcements, et je me réjouis d’un excellent dialogue interinstitutionnel, qui permettrait de renforcer davantage encore l’Agenda présenté par la Commission.


Deze sterkere bewoordingen zorgen ervoor dat met betrekking tot de civiele/militaire samenwerking de verordening daadwerkelijk aan de verwachtingen zal voldoen op het stuk van de capaciteitsvergroting.

Il s'agit là d'une formulation plus forte qui permettra de garantir que, en ce qui concerne la coopération entre le civil et le militaire, le règlement se révèle réellement efficace en termes de renforcement de la capacité.


Wetsvoorstel tot wijziging van de programmawet van 24 december 2002, teneinde te voorzien in sterkere, op de lage lonen gerichte verminderingen van de werkgeversbijdragen, om de kosten voor laaggeschoolde arbeid terug te dringen en de werkgelegenheidsgraad te verhogen (van de heer Marc Elsen en mevrouw Anne Delvaux; Stuk 4-1346/1).

Proposition de loi modifiant la loi-programme du 24 décembre 2002 et visant à renforcer les réductions de charges patronales ciblées sur les bas salaires afin de diminuer le coût du travail peu qualifié et d'augmenter le taux d'emploi (de M. Marc Elsen et Mme Anne Delvaux ; Doc. 4-1346/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk sterker' ->

Date index: 2023-12-12
w