Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidies onterecht werden uitbetaald » (Néerlandais → Français) :

Als uit de verslagen van de stuurgroepvergaderingen over een werkingsjaar blijkt dat de subsidie onterecht werd uitbetaald of moet worden verminderd, worden die bedragen in mindering gebracht van het subsidiebedrag voor het volgende werkingsjaar en, als dat nodig is, teruggevorderd.

S'il résulte des rapports des réunions du groupe directeur sur une année d'activité, que la subvention a été payée indûment ou doit être diminuée, ces montants sont déduits du montant de la subvention pour la suivante année d'activité et, si nécessaire, recouvrés.


Met behoud van de toepassing van artikel 57 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, worden, als uit het onderzoek van de financiële verslagen of activiteitenverslagen blijkt dat subsidies onterecht werden uitbetaald, die bedragen in mindering gebracht van het saldo van het afgelopen werkingsjaar en, indien nodig, van de voorschotten en het saldo voor het nieuwe werkingsjaar».

Sans préjudice de l'application de l'article 57 des lois sur la comptabilité de l'état, coordonnées le 17 juillet 1991 et lorsqu'il ressort des rapports financiers ou rapports d'activités que des subventions ont été injustement payées, ces montants sont portés en diminution du solde de l'année de fonctionnement écoulée, et, si nécessaire, des acomptes et du solde de la nouvelle année de fonctionnement».


aan de staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Stichting voor Duurzame Visserijontwikkeling (SDVO) - Federale subsidies die volgens de Europese Commissie onterecht werden verkregen - Terugvordering zeevisserij overheidssteun concurrentiebeperking toezicht op overheidssteun schending van het EU-recht weekdier

au secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Stichting voor Duurzame Visserijontwikkeling Oostende (SDVO-Fondation pour le développement durable de la pêche) – Subsides fédéraux octroyés à tort selon la Commission européenne - Remboursement pêche maritime aide de l'État restriction à la concurrence contrôle des aides d'État violation du droit de l'UE mollusque


2. Bij de afsluiting op 7 november 2014 waren de globale bedragen die werden uitbetaald ten laste van het winstverdelingsplan van het desbetreffende boekjaar, in het kader van subsidies en steunfondsen, respectievelijk de volgende: - 2010 : 210.973.666,65 euro - 2011 : 207.834.311,30 euro - 2012 : 206.365.507,50 euro - 2013 : 191.935.577,27 euro - 2014 : 57.514.833,35 euro 3.

2. Arrêtés à la situation au 7 novembre 2014, les montants globaux payés, à charge du plan de répartition du bénéfice de l'exercice concerné, dans le cadre de subsides et de fonds de soutien sont respectivement les suivants: 2010 : 210.973.666,65 euros 2011 : 207.834.311,30 euros 2012 : 206.365.507,50 euros 2013 : 191.935.577,27 euros 2014 : 57.514.833,35 euros 3.


Indien de subsidies die tijdens de ondersteuningsperiode werkelijk werden uitbetaald hoger zijn dan op het ogenblik dat het cultuurconvenant werd opgesteld, wordt het verschil in het lopende kalenderjaar verrekend via de jaarlijkse forfaitaire ondersteuning.

Si les subsides effectivement liquidés pendant la période de soutien sont plus élevés qu'au moment de l'établissement de la convention culturelle, la différence est décomptée du soutien annuel forfaitaire en cours d'année calendrier.


De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt uitbetaald in drie schijven : 1° een eerste schijf van 40% wordt uitbetaald in het eerste kwartaal van het werkingsjaar waarop de enveloppe betrekking heeft; 2° een tweede schijf van 40% wordt uitbetaald na rapportering waaruit blijkt dat de gebudgetteerde aantallen werden behaald in het eerste kwartaal; 3° het saldo van 20 % voor 31 maart van het jaar dat volgt op het werkingsjaar waarop de enveloppe bet ...[+++]

La subvention, visée à l'alinéa premier, est payée en trois tranches : 1° une première tranche de 40 % est payée dans le premier trimestre de l'année d'activité à laquelle l'enveloppe se rapporte ; 2° une deuxième tranche de 40 % est payée après l'établissement de rapports, dont il ressort que les nombres imputés au budgets ont été atteints dans le premier trimestre ; 3° le solde de 20 % avant le 31 mars de l'année qui succède à l'année d'activité à laquelle l'enveloppe se rapporte, après preuve des prestations effectivement fournies.


Hoeveel daarvan worden effectief bezet; 2. a) hoeveel subsidies werden in 2015 door Fedasil verstrekt aan de lokale opvanginitiatieven; b) welk bedrag werd daarvan uitbetaald in het kader van de 40 % tussenkomst voor niet-bezette plaatsen?

Combien de ces places sont-elles effectivement occupées? 2. a) le montant des subsides alloués par Fedasil aux initiatives locales d'accueil en 2015; b) la part de ce montant qui a été versée dans le cadre de l'intervention octroyée à hauteur de 60% pour les places inoccupées?


Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat het geschil dat hangende is voor de verwijzende rechter, betrekking heeft op de terugvordering van aanvullende uitkeringen die onterecht werden uitbetaald door de nv « NMBS Holding » aan een statutair gepensioneerde om hem de mogelijkheid te geven te beschikken over het gewaarborgde minimumpensioen.

Il ressort des motifs de l'arrêt de renvoi que le litige pendant devant le juge a quo porte sur la récupération d'allocations complémentaires indument versées par la SA « SNCB Holding » à un pensionné statutaire pour qu'il puisse bénéficier de la pension minimale garantie.


Aan het Fonds worden toegewezen de subsidies die in het kader van subsidieovereenkomsten met de Europese Commissie worden ontvangen ter ondersteuning van het Cultuurcontactpunt en het Burgerschapscontactpunt (cofinanciering) en het saldo van de subsidies die de voorgaande jaren werden uitbetaald maar nog niet werden uitgegeven en zich bevinden op de orderekening HBO 8H0400 inclusief eventuele openstaande vorderingen (vastgestelde rechten) op deze orderekening.

Au Fonds sont attribuées les subventions reçues dans le cadre de conventions de subvention avec la Commission européenne à l'appui du " Cultuurcontactpunt" et du " Burgerschapscontactpunt" (cofinancement) et le solde des subventions qui ont été payées au cours des années précédentes mais qui n'ont pas encore été dépensées et qui se trouvent sur le compte d'ordre HBO 8H0400, y compris les créances non réglées éventuelles (droits établis) sur ce compte d'ordre.


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het geschil dat hangende is voor de verwijzende rechter, betrekking heeft op de terugvordering van uitkeringen die onterecht werden uitbetaald in het kader van een loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof.

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que le litige pendant devant le juge a quo concerne la récupération d'allocations payées indûment dans le cadre d'une interruption de carrière pour congé parental.


w