Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrië en libanon aangenomen waarin " (Nederlands → Frans) :

Voorts heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 12 februari 2015 Resolutie 2199 (2015), punt 17, aangenomen, waarin onder andere een verbod wordt ingesteld op de handel in Syrische cultuurgoederen en andere voorwerpen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk en religieus belang die sinds 15 maart 2011 illegaal uit Syrië zijn verwijderd.

En outre, le 12 février 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2199 (2015), dont le paragraphe 17 interdit le commerce des biens culturels syriens et d'autres articles ayant une valeur archéologique, historique, culturelle, scientifique rare et religieuse qui ont quitté illégalement la Syrie depuis le 15 mars 2011.


Op 7 november heeft de Raad conclusies over Syrië en Libanon aangenomen waarin hij betreurt dat Syrië het onderzoeksteam geen volledige medewerking verleent en Syrië oproept onvoorwaardelijk mee te werken met de onderzoekers.

Le 7 novembre, le Conseil a adopté des conclusions sur la Syrie et le Liban dans lesquelles il déplore que la Syrie n'ait pas pleinement coopéré avec l'équipe d'enquête et appelle ce pays à coopérer sans réserve avec les enquêteurs.


De EU is ingenomen met de op 1 juni door de VN-Mensenrechtenraad aangenomen resolutie, waarin de verslechterende mensenrechtensituatie in Syrië en de gruwelijke moorden in Houla worden veroordeeld.

L'Union se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, adoptée le 1er juin, qui condamne la détérioration de la situation des droits de l'homme en Syrie et les meurtres atroces commis à Houla.


De Raad heeft op 7 november 2005 conclusies betreffende Syrië en Libanon aangenomen.

Le 7 novembre 2005, le Conseil a adopté ses conclusions sur la Syrie et le Liban.


erop aandringen dat Syrië zich volledig houdt aan de resoluties 1559(2004), 1562(2004), 1680(2006) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en aan de verklaring over Libanon van de Europese Raad aangenomen op zijn vergadering van 16 en 17 juni 2006, waarin Syrië en Libanon worden opgeroepen hun gezamenlijke grens vast te stellen om de regionale stabi ...[+++]

insister pour que la Syrie se conforme complètement aux résolutions 1559 (2004), 1562 (2004), 1680 (2006) et 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies et à la déclaration sur le Liban du Conseil Européen, adoptée lors de sa réunion des 16 et 17 juin 2006, qui appellent la Syrie et le Liban à délimiter leur frontière commune de manière à renforcer la stabilité régionale; inviter la Syrie à contribuer de manière positive à la précision du statut final de la région des fermes de Shebaa, conformément aux recommandations émises le 12 septembre 2006 par le Secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au droit international;


erop aandringen dat Syrië zich volledig houdt aan de resoluties 1559(2004), 1562(2004), 1680(2006) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en aan de verklaring over Libanon van de Europese Raad aangenomen op zijn vergadering van 16 en 17 juni 2006, waarin Syrië en Libanon worden opgeroepen hun gezamenlijke grens vast te stellen om de regionale stabi ...[+++]

insister pour que la Syrie se conforme complètement aux résolutions 1559 (2004), 1562 (2004), 1680 (2006) et 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies et à la déclaration sur le Liban du Conseil Européen, adoptée lors de sa réunion des 16 et 17 juin 2006, qui appellent la Syrie et le Liban à délimiter leur frontière commune de manière à renforcer la stabilité régionale; inviter la Syrie à contribuer de manière positive à la précision du statut final de la région des fermes de Shebaa, conformément aux recommandations émises le 12 septembre 2006 par le Secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au droit international;


Op 31 oktober 2005 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1636 (2005) (hierna „UNSCR 1636 (2005)” genoemd) aangenomen, waarin het rapport wordt aanvaard van de internationale VN-onderzoekscommissie onder leiding van de heer Detlev Mehlis (hierna „de onderzoekscommissie” genoemd) betreffende de terroristische bomaanslag van 14 februari 2005 in Beiroet in Libanon waarbij 23 personen omkwamen, onder wie voormalig premier van Libanon Rafiq Hariri, en tientallen mensen verwondin ...[+++]

Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.


61. De Europese Raad memoreert dat een integrale vrede in het Midden-Oosten ook Syrië en Libanon moet omvatten en wijst op het belang van het Arabische vredesinitiatief dat tijdens de top van de Arabische Liga van 28 maart 2002 te Beiroet is aangenomen.

61. Le Conseil européen rappelle qu'une paix globale au Moyen-Orient devra également inclure la Syrie et le Liban et souligne à nouveau l'importance de l'initiative arabe de paix adoptée à Beyrouth le 28 mars 2002 par le sommet de la Ligue arabe.


Het EMP is het enige forum waarin Israël, Syrië, Libanon, de Palestijnse Autoriteit (en Libië, momenteel als waarnemer) samen aan tafel zitten.

C'est la seule enceinte au sein de laquelle Israël, la Syrie, le Liban, l'Autorité palestinienne (et la Libye, actuellement en tant qu'observateur) s'assoient à la même table.


Op 15 oktober 2012 heeft de Raad Buitenlandse Zaken conclusies over Syrië aangenomen, waarin herhaald wordt dat de Unie en haar lidstaten humanitaire bijstand zullen blijven verlenen.

Le 15 octobre 2012, le Conseil des affaires étrangères a approuvé des conclusions sur la Syrie dans lesquelles il a réaffirmé la volonté de l'UE et de ses États membres de fournir une assistance humanitaire à ce pays.


w