Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additieven aan tabak toevoegen
Air-cured tabak
Bandtabak
Bestrijding van tabakmisbruik
Gehomogeneiseerde tabak
Gehomogeniseerde tabak
Gereconstitueerde tabak
Heeft nooit tabak gerookt
Luchtgedroogde tabak
Modelanimator
Modelanimatrice
Nicotineverslaving
Rookt dagelijks tabak
Rookverbod
Stop-motionanimator
Stop-motionanimatrice
Strijd tegen tabak
Sun cured tabak
Tabak
Zongedroogde tabak

Traduction de «tabak stop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bandtabak | gehomogeneiseerde tabak | gehomogeniseerde tabak | gereconstitueerde tabak

tabac homogénéisé | tabac reconstit


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


sun cured tabak | zongedroogde tabak

tabac sun-cured | tabac du type sun-cured


air-cured tabak | luchtgedroogde tabak

tabac séché à l'air libre






modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice

animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion




additieven aan tabak toevoegen

ajouter des additifs au tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichting om op alle pakjes tabak en sigaretten het telefoonnummer van de Tabak Stop Lijn te vermelden (0800 111 00) is volgens de indiener een zeer goede manier om hen te helpen.

L'obligation de placer sur tous les paquets de tabac de cigarettes le numéro de téléphone de Tabac-Stop (0800 111 00) est selon l'auteur une très bonne manière de les aider.


Voorstel van resolutie tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juli 2006 tot vastlegging van de gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten, teneinde de verplichting erin op te nemen om het nummer van de Tabak Stop Lijn (0800 111 00) te vermelden op alle sigarettenpakjes

Proposition de résolution visant à modifier l'arrêté ministériel du 11 juillet 2006 déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises dans le commerce, afin d'y insérer l'obligation de mentionner le numéro de la ligne Tabac-Stop (0800 111 00) sur tous les paquets de cigarettes


Voorstel van resolutie tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juli 2006 tot vastlegging van de gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten, teneinde de verplichting erin op te nemen om het nummer van de Tabak Stop Lijn (0800 111 00) te vermelden op alle sigarettenpakjes

Proposition de résolution visant à modifier l'arrêté ministériel du 11 juillet 2006 déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises dans le commerce, afin d'y insérer l'obligation de mentionner le numéro de la ligne Tabac-Stop (0800 111 00) sur tous les paquets de cigarettes


De verplichting om de Tabak Stop Lijn op ieder pakje sigaretten te vermelden en de verplichting om op ieder pakje sigaretten nieuwe waarschuwingsfoto’s te plaatsen die specifiek bedoeld zijn voor jongeren, vallen onder deze doelstelling.

L’obligation de mentionner la ligne anti-tabac sur chaque paquet de cigarettes et l’obligation de placer sur chaque paquet de nouvelles photos d’avertissement qui visent spécifiquement les jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel van resolutie tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juli 2006 tot vastlegging van de gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten, teneinde de verplichting erin op te nemen om het nummer van de Tabak Stop Lijn (0800 111 00) te vermelden op alle sigarettenpakjes

Proposition de résolution visant à modifier l'arrêté ministériel du 11 juillet 2006 déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises dans le commerce, afin d'y insérer l'obligation de mentionner le numéro de la ligne Tabac-Stop (0800 111 00) sur tous les paquets de cigarettes


Overwegende de noodzaak om het nummer van de Tabak Stop Lijn aan te brengen op alle sigarettenpakjes zodat deze beter gekend zal zijn bij de consumenten van sigaretten.

Considérant la nécessité d'apposer le numéro de la Ligne Tabac-Stop sur l'ensemble des paquets de cigarettes afin de mieux faire connaître celui-ci aux consommateurs de cigarettes;


Gelet op het projectvoorstel, getiteld « Tabak Stop Lijn », ingediend door Mevr. Suzanne Gabriëls bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;

Vu la proposition de projet, intitulé « Ligne Tabac-Stop » déposée par Mme Suzanne Gabriëls au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;


De doelstellingen, de fasering, en de budgettering van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, getiteld « Tabak Stop Lijn », ingediend door Mevr. Suzanne Gabriëls bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Les objectifs, l'échelonnement, et le budget du projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « Ligne Tabac-Stop » déposée par Mme Suzanne Gabriëls auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, getiteld « Tabak Stop Lijn », ingediend op 13 maart 2007 door Mevr. Suzanne Gabriëls bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding.

Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « Ligne Tabac Stop » déposée le 13 mars 2007 par Mme Suzanne Gabriëls auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale : Animaux, Végétaux et Alimentation.


Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Tabak Stop Lijn », ingediend op 13 maart 2007 door Mevr. Suzanne Gabriëls bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding;

Considérant la proposition de projet, dénommé « Ligne Tabac Stop » déposée le 13 mars 2007 par Mme Suzanne Gabriëls auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabak stop' ->

Date index: 2021-10-14
w