Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische besprekingen verder uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Een aantal van de bovenstaande punten is in technische besprekingen verder uitgewerkt, zoals hieronder is aangegeven.

Un certain nombre de points évoqués ci-dessus ont fait l'objet d'un suivi lors de travaux techniques ultérieurs, comme décrit ci-après.


v. is ingenomen met de inwerkingtreding van de diepe en omvattende vrijhandelsovereenkomst op 1 januari 2016 en betreurt het besluit van de Russische Federatie om de handel met Oekraïne te beperken, hetgeen strijdig is met bilaterale toezeggingen en toezeggingen aan de WTO; herinnert eraan dat de Commissie betrokken is geweest bij technische besprekingen tussen Oekraïne en Rusland over de gevolgen van de vrijhandelsovereenkomst, hetgeen de eerste keer is dat de EU ooit deel heeft genomen aan besprekingen met een derde land over een v ...[+++]

v. se félicite de l'entrée en vigueur, le 1 janvier 2016, de l'accord de libre-échange approfondi et complet et déplore la décision de la Fédération de Russie de restreindre les échanges commerciaux avec l'Ukraine, et ce en violation des règles de l'OMC et des engagements bilatéraux; rappelle que la Commission s'est engagée dans des discussions techniques avec l'Ukraine et la Russie sur les conséquences de l'accord de libre-échange, et que c'est la première fois que l'Union entame des négociations avec un pays tiers concernant la con ...[+++]


Voor de toepassing van het eerste en het tweede lid dienen de in het eerste en het tweede lid bedoelde instellingen de bepalingen inzake liquiditeitsrapportage zoals bepaald in Titel II van deel zes van Verordening nr. 575/2013 en zoals verder uitgewerkt in technische uitvoeringsnormen en technische reguleringsnormen ook na te leven op basis van hun geconsolideerde positie.

Pour l'application des alinéas 1 et 2, les établissements visés aux alinéas 1 et 2 sont tenus de respecter également sur la base de leur situation consolidée les dispositions en matière de rapports sur la liquidité définies au titre II de la sixième partie du Règlement n° 575/2013 et précisées par les normes techniques d'exécution et les normes techniques de réglementation.


Dit verslag is verder uitgewerkt op basis van de opmerkingen van lidstaten en belanghebbenden en vormt het technische concept voor deze verordening en het bijbehorend aanvaardbaar bewijs van naleving en begeleidend materiaal.

Ce rapport, qui a été complété sur la base des observations reçues des États membres et des parties intéressées, constitue le concept technique qui fonde le présent règlement et ses «moyens acceptables de mise en conformité» (AMC) et documents d'orientation associés.


ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen waarin de voorwaarden en vereisten van de terugbetalingsbeleidsstructuren van ELTIF's verder worden uitgewerkt, teneinde binnen de gehele Unie duidelijkheid en consistentie te creëren.

Afin de garantir la clarté et la cohérence dans l'Union, l'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les conditions et les exigences applicables aux structures de la politique de remboursement des FEILT.


1 ter. ESMA ontwikkelt technische reguleringsnormen waarin de structuur van de liquiditeitsreserves verder wordt uitgewerkt.

1 ter. L'AEMF élabore des normes techniques de réglementation visant à préciser la structure des réserves de liquidité.


Naast bovenstaande algemene technische eisen zullen later de verdere ontwikkelingsspecificaties en specifieke technische systeemeisen worden vastgesteld op grond van de uitgebreide bevindingen van NG09 en de beoogde technische besprekingen die zullen worden gevoerd tijdens een gepland edelgasexperiment in het tweede kwartaal van 2010.

En plus des exigences techniques génériques susmentionnées, de nouvelles spécifications de développement et des exigences systèmes techniques particulières se fonderont ultérieurement sur les résultats détaillés de l’expérience relative aux gaz rares de 2009 et les discussions techniques envisagées devant être menées lors d’une réunion des experts des gaz rares planifiée au deuxième trimestre de 2010.


22. stelt met nadruk dat er rekening gehouden moet worden met wetenschappelijke kennis en toegepast technisch onderzoek naar de behoeften van de visserij om de schadelijke uitwerkingen op de mariene ecosystemen zo gering mogelijk te houden, en dat er een beleid voor instandhouding en duurzaam beheer van de visrijkdommen uitgewerkt en geleidelijk aan verfijnd moet worden, met medewerking en deelname van behulpzame onderzoekers in de ...[+++]

22. souligne qu'il faut prendre en compte les connaissances scientifiques et les recherches techniques appliquées sur les besoins du secteur pour minimiser les impacts négatifs sur les écosystèmes marins et qu'il convient d'instaurer et de peaufiner progressivement une politique de conservation et de gestion durables des ressources halieutiques, basée sur la participation et l'association tant des chercheurs issus du monde coopératif, en qualité d'observateurs que des représentants de plein droit des conseils consultatifs régionaux (CCR); souligne en outre qu'il ne faudrait pas que l'absence de données scientifiques précises sur les dom ...[+++]


Daartoe opgeroepen door het Franse voorzitterschap hebben de Europese sociale partners, werkgevers en vakbondsorganisaties in de zomer dit jaar een gemeenschappelijk standpunt uitgewerkt. Daarin wordt het Commissievoorstel als uitgangspunt genomen voor verdere besprekingen.

Cet été, à l’instigation de la Présidence française, les partenaires sociaux européens - les organisations patronales et syndicales - ont convenu d’une position commune par laquelle ils acceptent la proposition de la Commission comme base de discussion.


De methodologie voor een probabilistische risicobeoordeling werd tegen september 2005 door INIA ontwikkeld en na besprekingen met een groep van 17 deskundigen inzake eutrofiëring op een workshop in november 2005 in Madrid verder uitgewerkt.

La méthodologie relative à l’évaluation probabiliste du risque a été mise au point par l’INIA dès septembre 2005 et a été affinée à la lumière des discussions menées avec un groupe de 17 experts sur l’eutrophisation lors d’un atelier tenu à Madrid en novembre 2005.


w