Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologisch gebied opgedane ervaring " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat op het gebied van opgedane ervaring in soortgelijke organen en in het bijzonder met betrekking tot tuchtdossiers de heer Peter Defreyne aldus over meer jaren ervaring beschikt dan de heer Rudi Lecoutre;

Considérant que sur le plan de l'expérience acquise dans des organes analogues, et plus particulièrement en ce qui concerne les dossiers disciplinaires, Monsieur Peter Defreyne dispose ainsi de plus d'années d'expérience que Monsieur Rudi Lecoutre ;


2. De in het Europees justitieel netwerk op dit gebied opgedane ervaring wordt doorgegeven aan de Raad en de Commissie, als uitgangspunt voor besprekingen over eventuele wijzigingen in de regelgeving en praktische verbeteringen op het gebied van de internationale justitiële samenwerking.

2. L’expérience utile recueillie au sein du Réseau judiciaire européen est transmise au Conseil et à la Commission, afin de servir de base à la discussion d’éventuelles modifications normatives et d’améliorations pratiques dans le domaine de la coopération judiciaire internationale.


(15) Het programma borduurt voort op de structuur, mechanismen en activiteiten van het vorige programma voor communautaire actie op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en voegt hieraan nieuwe doelstellingen toe alsmede lering uit de met de reeds uitgevoerde acties en maatregelen opgedane ervaring en kennis.

(15) Le programme prend appui sur la structure, les mécanismes et les actions du programme d'action communautaire précédent dans le domaine de la santé publique (2003-2008), y ajoute de nouveaux objectifs et tire profit de l'expérience et des connaissances engrangées grâce aux actions et mesures mises en œuvre.


1. De Commissie brengt uiterlijk op 31 december 2010 aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit op basis van de bij de toepassing van deze richtlijn opgedane ervaring, waarbij zij met name ingaat op de resultaten van het meest recente wetenschappelijke onderzoek naar de gevolgen van de blootstelling aan arseen, cadmium, kwik, nikkel en polycyclische aromatische koolwaterstoffen voor de gezondheid van de mens, waaronder met name de gezondheid van kwetsbare bevolkingsgroepen, en het milieu in zijn geheel, en op de technologische ...[+++]

1. Le 31 décembre 2010 au plus tard, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport fondé sur l'expérience acquise lors de l'application de la présente directive et, en particulier, sur les résultats des recherches scientifiques les plus récentes concernant les effets de l'exposition à l'arsenic, au cadmium, au mercure, au nickel et aux hydrocarbures aromatiques polycycliques sur la santé des personnes, notamment dans les catégories sensibles de la population, et sur l'environnement dans son ensemble, ainsi que les développements technologiques, en particulier les progrès accomplis dans les méthodes de mesure et autr ...[+++]


(8) De procedures en methodes die voor de vaststelling van criteria voor de toekenning van milieukeuren worden toegepast, dienen in het licht van de wetenschappelijke en technische vooruitgang en van de op dit gebied opgedane ervaring te worden bijgesteld, mede om overeenstemming met de relevante internationaal erkende normen die op dit gebied worden ontwikkeld, te waarborgen.

(8) L'approche procédurale et méthodologique de l'établissement des critères du label écologique doit être mise à jour, compte tenu des progrès scientifiques et techniques et de l'expérience acquise dans ce domaine et pour assurer une cohérence avec les normes pertinentes internationalement reconnues en cours d'élaboration.


(29) De opgedane ervaring met diverse handvesten op het gebied van de volksgezondheid dient in aanmerking te worden genomen.

(29) L'expérience acquise à partir des diverses chartes en vigueur dans le domaine de la santé publique devrait être prise en considération.


Ten vierde dienen de bij deze werkzaamheden opgedane ervaring en technologische kennis in soortgelijke omstandigheden in kandidaat-lidstaten te worden toegepast. Deze landen moeten worden aangespoord om daar via de programma's PHARE en TACIS aan mee te doen.

Quatrièmement, l'expérience acquise et les progrès technologiques dérivés de ces travaux doivent être utilisés, dans des situations similaires, dans les pays candidats ? l'élargissement, qu'il faut encourager ? participer au travers des programmes PHARE et TACIS.


16. De bij de innovatieve acties in de periode 1994-1999 opgedane ervaring heeft informatie opgeleverd voor de algemene discussie over innovatie in het regionale beleid, die is uitgemond in drie mededelingen van de Commissie [3] over technologische innovatie, de informatiemaatschappij en stedelijke ontwikkeling.

16. L'expérience acquise dans le cadre des actions innovatrices 1994-1999 a alimenté le débat général sur l'innovation dans la politique régionale qui a abouti à trois communications de la Commission [3] sur l'innovation technologique, la société de l'information et le développement urbain, mettant en évidence la pertinence de la démarche suivie dans la période précédente.


De Commissie brengt uiterlijk op 31 december 2004 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad op basis van de bij de toepassing van deze richtlijn opgedane ervaring, waarbij zij met name ingaat op de resultaten van het meest recente wetenschappelijke onderzoek naar de gevolgen van de blootstelling aan benzeen en koolmonoxide voor de gezondheid van de mens en op ecosystemen, en op de technologische ontwikkelingen, onder meer de vorderingen ten aanzien van de methoden om de concentratie van benzeen en koolmono ...[+++]

Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil de l'expérience acquise dans l'application de la présente directive et, en particulier, des résultats des recherches scientifiques les plus récentes concernant les effets de l'exposition au benzène et au monoxyde de carbone sur la santé humaine et les écosystèmes, ainsi que des développements technologiques, y compris les progrès accomplis dans les méthodes de mesure ou d'évaluation des concentrations de benzène et de monoxyde de carbone dans l'air ambiant.


De Commissie brengt uiterlijk op 31 december 2004 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad op basis van de bij de toepassing van deze richtlijn opgedane ervaring, waarbij zij met name ingaat op de resultaten van het meest recente wetenschappelijke onderzoek naar de gevolgen van de blootstelling aan benzeen en koolmonoxide voor de gezondheid van de mens, met speciale inachtneming van kwetsbare bevolkingsgroepen, en op ecosystemen, en op de technologische ontwikkelingen, onder meer de vorderingen ten aanzie ...[+++]

Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil de l'expérience acquise dans l'application de la présente directive et, en particulier, des résultats des recherches scientifiques les plus récentes concernant les effets de l'exposition au benzène et au monoxyde de carbone sur la santé humaine, compte tenu particulièrement des catégories de personnes sensibles, et les écosystèmes, ainsi que des développements technologiques, y compris les progrès accomplis dans les méthodes de mesure ou d'évaluation des concentrations de benzène et de monoxyde de carbone dans l'air ambiant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologisch gebied opgedane ervaring' ->

Date index: 2023-03-04
w