Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijk stelt zij vast dat hiervoor geen budgettaire " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte verheugt spreekster zich erover dat de minister na het zomerreces werk wil maken van de « Alliantie voor werk en milieu », maar tegelijk stelt zij vast dat hiervoor geen budgettaire middelen werden vrijgemaakt.

Enfin, l'intervenante se réjouit que la ministre entend lancer, après les vacances d'été, une « Alliance pour l'emploi et l'environnement », mais elle constate en même temps qu'aucune enveloppe budgétaire n'est prévue à cet effet.


Ten slotte verheugt spreekster zich erover dat de minister na het zomerreces werk wil maken van de « Alliantie voor werk en milieu », maar tegelijk stelt zij vast dat hiervoor geen budgettaire middelen werden vrijgemaakt.

Enfin, l'intervenante se réjouit que la ministre entend lancer, après les vacances d'été, une « Alliance pour l'emploi et l'environnement », mais elle constate en même temps qu'aucune enveloppe budgétaire n'est prévue à cet effet.


43. constateert met voldoening dat de herziening van de bepalingen betreffende de werking van OLAF eindelijk is doorgevoerd en verwelkomt de mededeling „De governance van OLAF en de procedurele waarborgen bij onderzoeken versterken: stapsgewijze benadering ter flankering van de instelling van een Europees Openbaar Ministerie” (COM(2013)0533); neemt nota van de eerste effecten van de reorganisatie en de herstructurering van de onderzoeksprocedures van OLAF die moeten zorgen voor verduidelijking van de procedurele rechten van personen die bij een onderzoek zijn betrokken ...[+++]

43. se félicite que la réforme des dispositions régissant le fonctionnement de l'OLAF ait enfin été adoptée et accueille favorablement la communication de la Commission visant à «Améliorer la gouvernance de l'OLAF et renforcer les garanties procédurales dans le cadre des enquêtes: une approche graduelle destinée à accompagner la création du Parquet européen»; prend note des premiers effets positifs de la réorganisation et de la restructuration des procédures d'enquête de l’OLAF qui permettent une clarification des droits de procédure ...[+++]


43. constateert met voldoening dat de herziening van de bepalingen betreffende de werking van OLAF eindelijk is doorgevoerd en verwelkomt de mededeling "De governance van OLAF en de procedurele waarborgen bij onderzoeken versterken: stapsgewijze benadering ter flankering van de instelling van een Europees Openbaar Ministerie" (COM(2013)0533); neemt nota van de eerste effecten van de reorganisatie en de herstructurering van de onderzoeksprocedures van OLAF die moeten zorgen voor verduidelijking van de procedurele rechten van personen die bij een onderzoek zijn betrokken ...[+++]

43. se félicite que la réforme des dispositions régissant le fonctionnement de l'OLAF ait enfin été adoptée et accueille favorablement la communication de la Commission visant à "Améliorer la gouvernance de l'OLAF et renforcer les garanties procédurales dans le cadre des enquêtes: une approche graduelle destinée à accompagner la création du Parquet européen"; prend note des premiers effets positifs de la réorganisation et de la restructuration des procédures d'enquête de l’OLAF qui permettent une clarification des droits de procédure ...[+++]


Zij stelt ten slotte vast dat professor Baekelandt zich in sterke bewoordingen heeft uitgesproken tegen de eugenetica, maar tegelijk geen graten ziet in ingrepen in het menselijk genoom om de verspreiding van bepaalde vormen van diabetes te voorkomen.

Elle constate enfin que le professeur Baekelandt s'est prononcé en des termes sentis contre l'eugénique tout en ne voyant aucun obstacle à la manipulation du génome humain pour prévenir la propagation de certaines formes de diabète.


Zij stelt ten slotte vast dat professor Baekelandt zich in sterke bewoordingen heeft uitgesproken tegen de eugenetica, maar tegelijk geen graten ziet in ingrepen in het menselijk genoom om de verspreiding van bepaalde vormen van diabetes te voorkomen.

Elle constate enfin que le professeur Baekelandt s'est prononcé en des termes sentis contre l'eugénique tout en ne voyant aucun obstacle à la manipulation du génome humain pour prévenir la propagation de certaines formes de diabète.


Het lid ijvert voor de opheffing van de anonimiteit bij het schenken van gameten en overtallige embryo's maar stelt vast dat zij hiervoor vandaag geen meerderheid vindt en bijna alleen staat met haar opvattingen.

Elle plaide pour la levée de l'anonymat du don de gamètes et d'embryons surnuméraires, mais constate qu'il ne se trouve pas aujourd'hui de majorité pour ce faire et qu'elle est pratiquement seule à défendre cette idée.


13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; ...[+++]

13. se félicite du fait que selon l'estimation de la Commission, l'incidence financière des irrégularités ait diminué de 27 % par rapport à 2007; constate que l'estimation par la Cour des comptes, dans sa déclaration d'assurance (DAS) sur l'exécution du budget de l'UE relatif à l'exercice 2008 (chapitre cohésion), de la marge d'erreur concernant la légalité et la régularité, reste supérieure à 5 %; s'inquiète de ce que l'Italie, la Pologne, le Royaume-Uni et l'Espagne aient rapporté le montant le plus élevé d'ir ...[+++]


13. stelt vast dat er onder de agentschappen geen gestandaardiseerde werkwijze bestaat voor de verslaggeving over hun werkzaamheden in de loop van het begrotingsjaar en hun rekeningen en verslagen over budgettair en financieel beheer, noch voor de vraag of de directeur van het agentschap een echtheidsverklaring moet opstellen ; merkt op dat niet alle agentsch ...[+++]

13. constate qu'il n'y a pas d'approche commune aux agences en ce qui concerne la présentation de leurs activités au cours d'un exercice donné, de leurs comptes et des rapports sur la gestion budgétaire et financière, ni en ce qui concerne la question de savoir si une déclaration d'assurance devrait être fournie par le directeur de l'agence; fait observer que toutes les agences n'établissent pas une distinction claire entre a) la présentation des activités de l'agence au public et b) les rapports techniques sur l ...[+++]


116. stelt evenwel vast dat de Commissie weigert tuchtrechtelijke maatregelen te treffen, omdat zij naar eigen zeggen geen belangrijke redenen hiervoor heeft kunnen vaststellen;

116. constate toutefois que la Commission se refuse à adopter des mesures disciplinaires au motif qu'elle n'aurait constaté aucune raison importante à cet effet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk stelt zij vast dat hiervoor geen budgettaire' ->

Date index: 2023-09-23
w