Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
BNBT
Belgische nationale bond tegen tuberculose
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
CLT
Christelijke Liga tegen de Tuberculose
Cyberaanvallen voorkomen
Genocide
Holocaust
Inenting tegen tuberculose
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Middel tegen tuberculose
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Tuberculostaticum
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen

Traduction de «tegen aids tuberculose » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Christelijke Liga tegen de Tuberculose | CLT [Abbr.]

Alliance chrétienne contre la tuberculose | ACT [Abbr.]


Belgische nationale bond tegen tuberculose | BNBT [Abbr.]

Association nationale belge contre la tuberculose | ANBT [Abbr.]


Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)

Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures (2007-2011)


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


inenting tegen tuberculose

vaccination antituberculeuse


tuberculostaticum | middel tegen tuberculose

tuberculostatique | (médicament) actif contre la tuberculose


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke rol is er volgens u in de strijd tegen aids, tuberculose en malaria weggelegd voor de private sector, naar het voorbeeld van de Bill and Melinda Gates Foundation, die in het kader van het programma Rolling Back Malaria actief is?

3. Comment voyez-vous l'implication du secteur privé dans le cadre de la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme comme le fait par exemple la Fondation Bill and Melinda Gates active dans le programme Rolling back Malaria?


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 14 juni 2011 een hoorzitting gehouden met de heer Michel D. Kazatchkine, executive director van het Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria, over de werking van het Wereldfonds, de manier waarop de ontvangen middelen worden aangewend en hoe de organisatie de strijd tegen aids, tuberculose en malaria aangaat.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a procédé à une audition le 14 juin 2011 de M. Michel D. Kazatchkine, directeur exécutif du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, sur le fonctionnement du Fonds, sur l'usage des fonds qui lui parviennent, et sur la manière dont l'organisation appréhende la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 14 juni 2011 een hoorzitting gehouden met de heer Michel D. Kazatchkine, executive director van het Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria, over de werking van het Wereldfonds, de manier waarop de ontvangen middelen worden aangewend en hoe de organisatie de strijd tegen aids, tuberculose en malaria aangaat.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a procédé à une audition le 14 juin 2011 de M. Michel D. Kazatchkine, directeur exécutif du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, sur le fonctionnement du Fonds, sur l'usage des fonds qui lui parviennent, et sur la manière dont l'organisation appréhende la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.


Wat de toegang tot geneesmiddelen betreft, heeft de Europese Unie op 26 mei 2003 een reglement aangenomen dat farmaceutische bedrijven toestaat hun geneesmiddelen tegen aids, tuberculose en malaria uit te voeren met een belastingvrijstelling van 75 % ten opzichte van de gemiddelde prijs binnen de OESO naar de 49 minst ontwikkelde landen en de 23 landen met lage inkomens die het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO als dusdanig heeft aangemerkt.

En ce qui concerne la question de l'accès aux médicaments, l'Union européenne a adopté, le 26 mai 2003, un règlement permettant aux entreprises pharmaceutiques d'exporter leurs médicaments contre le SIDA, la tuberculose et la malaria avec une décote de 75 % par rapport au prix moyen pratiqué dans l'OCDE vers les 49 PMA et les 23 pays à faibles revenus identifiés par le Comité d'aide au développement de l'OCDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De operationele samenwerking met het Wereldfonds voor de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose en malaria kan worden geconsolideerd.

Enfin, la collaboration opérationnelle avec le Fonds Mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme pourrait être consolidée.


Naar aanleiding van dit advies van de WHO hebben het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria (Global Fund to Fight AIDS, TB and Malaria, GFATM) en GAVI in november 2015besloten om geen vaccin tegen malaria in hun strategie op te nemen.

A noter qu'à la suite de cet avis de l'OMS, le Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme et GAVI ont décidé, en novembre 2015, de ne pas inclure le vaccin contre le paludisme dans leur stratégie.


1. België draagt bij aan de internationale inspanningen door steun te verlenen aan de internationale organisaties die een actieve rol spelen in de strijd tegen malaria, met name het Wereldfonds tegen aids, malaria en tuberculose, dat meer dan 50% van zijn middelen besteedt aan de strijd tegen malaria; de Wereldgezondheidsorganisatie, UNICEF en de Wereldbank.

1. La Belgique contribue à l'effort international en appuyant les organisations internationales actives dans la lutte contre le paludisme, à savoir, le Fonds Mondial de Lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme dont plus de 50% des moyens sont alloués à la lutte contre le paludisme; l'Organisations Mondiale de la Santé, l'UNICEF et la Banque Mondiale.


Op dit ogenblik zijn de belangrijkste financiers voor de aankoop van de medicijnen het Mondiaal Fonds tegen aids, Tuberculose en Malaria, de Wereldbank via het « Permanent Secretariaat van de Nationale Raad voor de strijd tegen aids » en het Fonds IPPTE (Initiative pour les pays pauvres très endettés) via het ministère à la présidence chargée de la lutte contre le sida.

En ce moment, les principaux financiers s'occupant de l'achat de médicaments sont : le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, la Banque mondiale via le « Secrétariat permanent du Conseil national de la lutte contre le sida » et le Fonds IPPTE (Initiative pour les pays pauvres très endettés) via le ministère à la présidence chargée de la lutte contre le sida.


Op dit ogenblik zijn de belangrijkste financiers voor de aankoop van de medicijnen het Mondiaal Fonds tegen aids, Tuberculose en Malaria, de Wereldbank via het « Permanent secretariaat van de Nationale Raad voor de strijd tegen aids » en het Fonds IPPTE (Initiative pour les pays pauvres très endettés) via het ministère à la présidence chargée de la lutte contre le sida.

En ce moment, les principaux financiers s'occupant de l'achat de médicaments sont : le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, la Banque mondiale via le « Secrétariat permanent du Conseil national de la lutte contre le sida » et le Fonds IPPTE (Initiative pour les pays pauvres très endettés) via le ministère à la présidence chargée de la lutte contre le sida.


Meer dan 2,5 miljoen mensen konden zo behandeld worden tegen HIV/AIDS en 6 miljoen mensen tegen tuberculose. Er werden 104 miljoen bednetten die met een insectenwerend middel zijn behandeld, ter preventie van malaria uitgedeeld.

Grâce à ce Fonds, plus de 2,5 millions de personnes ont pu bénéficier d'un traitement contre le VIH/sida, 6 millions ont reçu un traitement contre la tuberculose et 104 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide ont été distribuées pour lutter contre le paludisme.


w